内容简介
Neil为了强身健体,想重新开始骑车,但他找不到自己的自行车了。佳莹说自己有一辆自行车只是在“以尘埃落定”,可以借给他。难道这是在说车上积满了灰尘?听两个人的对话,学习地方英语表示“gathering dust”的实际含义和使用方法。
文字稿
Jiaying
你怎么穿了一件自行车骑行服,还戴了一件顶头罩来办公室?
尼尔
好吧,我决定重新健身,而且我喜欢骑自行车。问题是,我找不到我的自行车,所以我决定穿上这套衣服让自己看起来更健康——但没有做运动。
Jiaying
那是零意义。如果你找不到你的自行车,你可以借我的旧自行车。无论如何,它只是积聚灰尘。
Neil
Ewww——不,谢谢。如果它又脏又脏,我不想使用它。
Jiaying
不是的,Neil!我刚说的是“gathering dust”。我们用表达“gathering dust”来表示“某种事物很长时间不被问津,无人使用,只是闲置在一边”,也是我们说的的“在吃灰”。别看我的那辆自驾车很长时间都没有骑过,但它其实很干净。
尼尔
好吧,在那种情况下 - 是的,拜托!我很想借你漂亮干净的自行车!
佳颖
好。在这些示例之后,我会立即为您获取它。
例子
当我父亲卖掉他的房子时,我们在车库里发现了一辆积满灰尘的旧车。这是一笔不小的财富。
你可以有我的旧照片。他们只是在收集灰尘。
如果你不要那个茶具,我就把它捐给慈善机构。没必要在这里积灰。
Jiaying
上面,我们介绍了表达“gathering dust”,用来表示某种物品“很长一段时间都被闲置不用,在吃灰”。
尼尔
哇!这辆自行车真的很棒!它是如此干净和快速!
Jiaying
太好了,尼尔。但我不确定你是否应该在办公室里骑着它。
尼尔
我很好!我差一点就转职业了,因为我的速度太快了。我的速度赢得了奖项。我的勋章在某处积灰。我没有成为专业人士的原因是因为我不太擅长驾驶。
佳莹
听起来很危险。也许你现在应该停止骑自行车。尼尔!你还好吗?
尼尔
啊……我很好。我只是忘了转身。但是我撞到了那个储物柜。你猜怎么着?我找到了我的自行车,只是落满了灰尘!
佳颖
哦,尼尔。和你一起在办公室度过无聊的一天!再见!