内容简介
你能怎样在英语口语会话中塑造一个人的言行举止有点“夸张”?Neil开会时穿了一件晚礼服,佳莹用流言行语“extra”来形容他的穿着打扮“很浮夸”。在日常生活中,应该怎样使用这个地方英语?学一学“额外”的含义和用法。
文字稿
Jiaying
Neil,你穿的这是什么呀?是晚礼服吗?怎么还戴了顶大礼帽?
Neil
好吧,你说我应该穿着得体参加我们的在线会议!
佳颖
我是说穿得像一点,不过,一件披衣加一条领带就够了。你太多余了!
尼尔
额外什么?超酷?格外时髦?超棒的?都是真的!有人称我为时尚偶像!
Jiaying
你妈妈叫你时尚偶像不算数,Neil… 我们说某个人“extra”的意思是这个人有点“太过头”或者那个人“太夸张”了。
尼尔
等等——所以你觉得这件燕尾服太夸张了?我有点多余?我去换件更舒服的衣服。
佳颖
是啊,你去换的时候,我们来听听这些例子。
例子
琼阿姨太过分了。她一直问我们什么时候要第二个孩子。
Lee 总是唱卡拉 OK,觉得有必要向俱乐部里的每个人问好。他真是多余的!
她总是使用这样正式的语言和重音音节。她有点多余。
Jiaying
我们正在介绍“extra”的用法。当我们说某事情况或某人“extra”时,意思就是那件事情或者那个人“夸张过头了”。
尼尔
是的!例如,罗布对饼干的痴迷程度就有点过分了。
Jiaying
没有错!话说回来,Neil,你现在穿的是什么呀?
尼尔
嗯——我说过我会穿上更舒服的衣服——所以我想我会穿上我著名的火烈鸟服装!你喜欢它?
佳颖
我喜欢,但你太过分了!你知道我们要和老板开会,对吧?
尼尔
是的——我们的老板也有配套的火烈鸟服装!
Jiaying
嗯,那样的话——听起来好像没问题。
尼尔
我还决定要唱一些歌剧来让会议更有趣!
佳颖
这听起来真的很过分!再见,尼尔。
尼尔
再见。