您的位置 首页 高中英语

Moonshot 可以指“不大可能现实的项目”

内容简介你有没有参加过某个实验项目,或者是一个在短期内不确定会产生什么经济利益的项目?人们现在用“moonshot”来指“不太可能现实的”项目”。菲菲和罗伊的对话,学习“moonshot”的新用法。文字稿罗伊我是罗伊!10、9、8、7……飞

内容简介

你有没有参加过某个实验项目,或者是一个在短期内不确定会产生什么经济利益的项目?人们现在用“moonshot”来指“不太可能现实的”项目”。菲菲和罗伊的对话,学习“moonshot”的新用法。

文字稿

罗伊

我是罗伊!10、9、8、7……

飞飞

你这是在干什么?为什么穿得像名宇航员?

罗伊,

我正在练习我们去月球时的倒计时。6、5、4、3、2、1。我们起飞了!

菲菲

请停下!本期节目中我们要学习的表现是“moonshot”,它指的是“一个在任何短期盈利预测情况下进行的勇敢勃勃的项目”,也就是一个“不大可能现实”的项目或比较为胆大的想法”。所以,这并不意味着我们要去月球!你从哪里弄来的宇航服?

罗伊

,我找到了它——在我的花园里!“moonshot”的定义更有意义。现在我明白了为什么人们一直在谈论登月疫苗。

Moo<em></em>nshot 可以指“不大可能现实的项目”

飞飞

没错!一种对抗 Covid-19 的实验性疫苗!你真的在学习!

罗伊

好吧,等我脱下宇航服,让我们举几个例子。

示例

我们正在投资一种登月疫苗来帮助对抗病毒。

我不确定他们的新型无人驾驶电动汽车是否会上市。这有点像登月计划。

该项目是一个登月项目。它可能在短期内对公司没有帮助。

Feifei

我们正在一起学习表示达“moonshot”的引申含义和使用法。“Moonshot”原指“向月球发射的”行动或行动为”,但现在被使用来指“短期内不确定会产生任何经济利益的实验性项目”或“不太可能实践的项目”。

罗伊

是的!因此,最近最常见的参考是用于对抗 Covid-19 的登月疫苗或登月测试。这个短语与“shoot for the moon”有很多共同之处——瞄准一个雄心勃勃的目标。

飞飞

没错。那是一些真正的登月计划!你总是有一些雄心勃勃的想法——比如有一次你想让每个人都打扮成松鼠,在海德公园里跑来跑去!

罗伊

谢谢菲菲!那是为了慈善。我总是喜欢用我的想法去追求梦想。

飞飞

你当然可以!但是罗伊,你看起来有点沮丧。怎么了?

罗伊

遗憾的是我们不能去月球。我曾经用一包薯片、一个网球和一些胶带制作了自己的宇宙飞船。可悲的是,它没有用——有点像登月计划。

菲菲

我希望你去月球——办公室里肯定会更安静。再见,罗伊。

罗伊

再见!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/40712.html

为您推荐