你曾有过对一件事情感到异常兴奋吗?一场婚礼?一个聚会?一款新手机或者新汽车的发布?我们来学习英国人描述这种兴奋的方式。
文字稿
罗伊
……还有我,罗伊。
飞飞
我们可能听起来和以往有些不一样,这是因为在新冠肺炎疫情爆发期间,我们无法在平时的录音时间录制节目。
在本期节目中,我们要教大家的表现可以用来描述某人的爱。罗伊,你喜欢电子游戏,不是吗?
罗伊
是的,我爱他们。我一直在玩它们。
菲菲
我知道!你为电子游戏而活!
罗伊
不,我是一名英语老师。教英语是我的工作。我不以玩电子游戏为生!
飞飞
我刚说“你为电子游戏而活”,意思就是你最喜欢打电子游戏,你为电子游戏而生!就像有些人为艺术而活,或者他们为运动而活。
罗伊
啊,明白了。我明白——你为什么活着,飞飞?
飞飞,
我为音乐而生。这就是为什么当你说话时我总是听我的 MP3 播放器!现在,让我们看看这些例子。
例子
Martin 非常热爱艺术。他为绘画而活。你看过他的新系列吗?
Cassandra 喜欢运动。她为足球而生。
丹泽尔喜欢玩耍和照顾他的孩子。他为他的孩子而活。他是一位了不起的全职爸爸。
Feifei
你正在收听的是BBC英语教学的“地道英语”。在本期节目里,我们教大家的地道表达的是“为某事而活”。它被用来描述某个人非常喜欢做某事事,也就是我们俗说的“为……而活着”。在日常对话中,也有人用“live for something”来表达自己非常期待做一件事情。
Roy
是的,例如,你可能会说“我为周末而活”或“我为派对而活”。
菲菲
哦,尼尔邀请你参加他的派对了吗?我为此而活!
罗伊
,我以为我们不能开派对?目前我们都必须待在家里。
菲菲
别傻了,罗伊。尼尔要举办的是一个虚拟的网络聚会。现在,潮人们都在玩网络聚会。也许这就是你没有被邀请的原因。也许这就是你没有被邀请的原因。只要你不像上次那样做傻事,我就让你来参加虚拟派对!
罗伊
那不是我的错!我误解了邀请。我还以为是化装舞会呢!
Feifei
上次参加Piotr的婚礼,你打得像弗兰肯斯坦里的怪物!
罗伊
哦,好吧,至少我看起来很酷。有人说我比新娘还好看!
尤菲菲
一脸可笑。难怪人们不停地盯着你看!
罗伊
好吧,菲菲,我是为了周五在虚拟派对上的聊天而活!
飞飞
好吧,我可能听不到你说话,因为我正在听我的 MP3 播放器!再见,罗伊。
罗伊
再见。