内容简介
尼尔说自己今天的状态非常好,写了两篇文章,剪了三个视频,还成功拿到了一个新项目,可说攻无不克、战无不胜。菲菲夸他的这种状态是“着火了” ,不过这可哭坏了尼尔,难道大楼里“着火了”?学习短语“着火”的意思和用法。
文字稿
我是尼尔!菲菲,你今天好吗?
飞飞
是的,我很好,谢谢。你还好吗,尼尔?你看起来很洋气!
尼尔
嗯!我很好!我度过了非常忙碌但非常有成效的一天——我最近的视频已达到 100,000 次观看,我的新项目已被一家大型电视公司委托。我还录制和编辑了三个视频,编写了两个脚本,现在我在录音室和你一起录制。
菲菲
哇!你今天火了,尼尔!
尼尔
什么?火?在哪里?把它拿出来!灭火器在哪里?撤离建筑物!
飞飞
哇哇哇!楼里没着火,你别乱嗨!“On fire”是一个常用的英语表达,这个你应该是知道的!
尼尔
呼!谢天谢地!我以为你是说我在燃烧!
菲菲
真的吗,尼尔?深呼吸,三思而后行!当某人取得一系列成功时,我们可以说他们“着火了”。
尼尔
啊,我明白了——我们可以举一些例子吗?
示例
我简直不敢相信我的球队已经连续赢了十场比赛!他们着火了。
我的朋友要额外上两节课,我以为她现在已经筋疲力尽了——但她火了!她每门课的成绩都非常好。
这位演员在 2000 年代初火了一把,但他最近的表演并没有达到同样的标准。
飞飞
我们教大家的这个短语看似危险,但实际相反。着火了这个短语的本意是“起火,着火”,但英国人在日常中它来来描述人状态非常,表现极非常佳,
Neil
是的,飞飞——举个例子,我这个月一直在火上浇油——我超额完成了所有的工作目标,并且因为我的成功而获得了奖金!
Feifei
太棒了,Neil——恭喜你!你的作品着火了!
尼尔
嗯,不完全是,飞飞!那将意味着我的脚本正在燃烧!请记住,您只能使用此表达来描述正在经历成功的人或人。
菲菲
哦对,没错。记住,我们只能说一个人或一群人“on fire”,不能说一件事情“on fire”。所以我们可以说一个足球运动员在进了很多球的情况下着火了,但我们不能说他的足球着火了。
尼尔
100% 正确,飞飞。看来我们今天都火了!
菲菲
我完全同意,尼尔!再次加入我们,了解更多地道的英语。再见!
尼尔
再见!