内容简介
菲菲昨天晚上玩的很尽兴,所以早上睡过头了,上课迟到了。这个历史不是给菲菲一个教学的吗?在日常对话中,我们可以用口语言表达“that'll teach you”来告诉别人“要吸取这一次犯错的教训”。来学习这个表达的相关使用法。
文字稿
飞飞
哎,对不起,我来晚了。大家好!
尼尔
天哪,迟到可不像你。你总是那么守时,衣着得体。但是今天你看起来一团糟,如果你不介意我说的话。
飞飞
什么?你说我看起来乱七八糟、蓬头垢面?我介意你说,尼尔。这是一个非常紧张的早晨。我没有时间洗澡、熨衣服甚至吃早餐。
尼尔
嗯。你起晚了吗?
飞飞
是的,你说得对。我昨晚忘了定闹钟。所以早上睡过头了!
尼尔
这跟你昨晚出去有什么关系吗?我想你会告诉我你玩得很开心,你在外面待的比预期的要晚?
飞飞
是啊,你怎么猜到的?不过昨天晚上真的是玩得非常开心,我很长时间都没有这么尽兴了!但是我现在后悔了!
尼尔
嗯,那会教你在外面熬夜,享受自己!
菲菲
:“那会教我吗?” 我不去上学,没有人会“教我”不要在外面呆到很晚。
Neil
这只是菲菲的一句话。你可能会对某人说这句话,建议他们从做某事的不良影响中吸取教训,以后不要再重复了。换句话说,今天早上你的压力是对昨晚在外面熬夜的适当惩罚——你不会再这样做了。
菲菲
你听起来像我的父母!原来,用英语,我们可以用“that'll teach you”这个非常口语化的表现来告诉别人应该从一个不好的事情的结果中吸取教训,也正是关于我们汉语常说的“这回你可长记性了吧!
尼尔
这些例子可能会更好地解释这个短语。
示例
你借给 Dan 一些钱,但他没有还给你——这会教会你!
我哥哥因为在大街上开得太快而收到了一张超速罚单——这会给他一个教训!
这位足球运动员因糟糕的铲球而被红牌罚下,现在他将错过决赛的比赛——这会给他一个教训!
飞飞
我们刚为大家介绍了一个非常正规的英语表达“that'll teach you”。这句话是用来提醒别人的,“这次你知道做某事的结果了吧”或者“这回你可能会从中吸取教训了。”我想我们可以说'这对你有用!'?
尼尔
是的,这是一种非常非正式但直截了当的说法,就是说“你的痛苦是你自己的错”。对你来说这是真的。
菲菲
但是你知道吗,尼尔?尽管我很痛苦,但我度过了一个非常愉快的夜晚。
尼尔
哦,是吗?你和谁一起度过了这个“美好的夜晚”?
菲菲
办公室里的每个人。我们都去了酒吧。那会教你早点离开办公室,尼尔。你走得太早,你错过了!
尼尔
嗯。一天的教学就够了。我走了
飞飞
再见!