您的位置 首页 少儿英语

一举成名的毫不犹豫地

内容简介Rob说他要是有足够的钱,就会以“at the drop of a hat”的速度去澳大利亚大利亚旅行。帽子借给了Rob 用,不过“at the drop of a hat”和“帽子”有关系吗?学习一个造型做事一点都不犹如的表现。文字稿飞飞是的,其实我有。我

内容简介

Rob说他要是有足够的钱,就会以“at the drop of a hat”的速度去澳大利亚大利亚旅行。帽子借给了Rob 用,不过“at the drop of a hat”和“帽子”有关系吗?学习一个造型做事一点都不犹如的表现。

文字稿

飞飞

是的,其实我有。我计划三周去澳大利亚。

Rob

Australia——太棒了。如果我有钱,我会毫不犹豫地去那里。

飞飞

什么?At the drop of a hat?“帽子掉了就去”?给,拿走我的帽子。

你的帽子?  

一举成名的毫不犹豫地

菲菲

是的,你说你会在一顶帽子掉下来的时候就走,所以这是我的帽子,现在把它放下——然后你就可以走了。  

罗布,

我希望就这么简单。当我马上说时,我的意思是立即。如果我有足够的钱,我会立即去澳大利亚——毫不拖延。

菲菲

我明白了。原来,在英语里,我们可以用短语来表示“一点都不犹如地,不加思索地”,也就是在做事的时候一点都不迟疑。所以换句话说,你会去澳大利亚不加思索。

罗伯

没错。让我们再听一些例子。

示例

我的丈夫就是不停地花钱。他不惜一切代价买衣服!

如果我知道下一步该做什么,我会立即辞掉工作。在那之前,我会留在原地。

我妻子怀孕了,所以我可能不得不立刻赶往医院。

飞飞

如果我们以“at the drop of a hat”的速度做一个决定,那么所突显达的意思是“我们一点都不犹豫地快速地做出这个决定”。好吧Rob,我给你寄张明信片当我到达澳大利亚时,但可能需要一段时间。

罗布

这是为什么?

飞飞

那我先去法国滑雪。

Rob

哦,那是你真的不想掉下帽子的地方——它会很冷!

飞飞

那你不想和我一起去吗?

罗布

滑雪?不,那是我不会马上做的事情。我会考虑一下。但玩得开心。

菲菲

谢谢!

再见

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/40914.html

为您推荐