内容简介
菲菲今天异乎寻常地安静,到底是为什么呢?是因为录音间里的那只猫吗?可猫和菲菲的舌头有什么关系?目标,学习一个质问别人为什么不说话的俗语。
文字稿
罗伯,
你还好吗?你感冒了吗?
飞飞
我没有感觉到冒烟,不过好象总觉得有什么东西弄得我鼻子痒。呃……罗布,那是一只猫在你腿上吗?!
罗布
是的。认识提德尔斯。我决定带他去办公室,因为他一个人在家会很寂寞……你是不是 Tiddley-widdly?这是个好主意,你不觉得吗?菲菲?你已经安静下来了——你通常有话要说。菲菲?
菲菲
(打喷嚏)
罗布
你会说话吗?无言以对?
飞飞
不!Your cat has not got my tongue – or anything else.我对猫过敏。
Rob
哦,亲爱的 Feifei - 但说“猫得到你的舌头?” 意思是“你很安静”或“你似乎无话可说”。
飞飞
真的吗?!原来在英语里,我们可以用“cat got your tongue?”或者“has the cat got your tongue?” 舌头让帽子走了吗?”来质问某人为什么不合声。我们先来听几个例句。
例子
怎么了?无言以对?我确实说过我们会把所有的钱都花在这辆车上!
A: 猫咬到你的舌头了吗?您通常会继续谈论您的男朋友有多么了不起。
B:我们分手了。
飞飞
当某个人无缘无故不说话时,我们就可以用cat got your tongue这个表达来询问原因。注意,这是一个非正规表达,请大家必选选择恰当的语境使用它。
Rob
哦,我现在明白了。你没说太多是因为你忙着打喷嚏!
飞飞
不,罗布。我很生气,因为你知道我对猫过敏——你不记得我说过我不能和一只猫在同一个房间吗?抢?抢!怎么了?猫现在得到你的舌头了吗?
Rob
不,Tiddles 似乎需要上厕所……但现在已经太晚了。我都湿了!
菲菲
哦罗布。你好臭!我走了 再见。
罗布
再见。