内容简介
Rob 和菲菲在玩扑克牌, Rob 把把赢。菲菲心不在焉,好象有什么心事。不过 Rob 告诉菲菲所有心事的答案都在牌上,这是什么意思?
文字稿
飞飞
大家好,我是冯菲菲。我刚又输了一把扑克。
罗伯
这并不奇怪。你整个上午都心烦意乱。
飞飞
这不是有晋升机会吗,我不知道我会不会得到它。
罗布
好吧,你工作很努力。我敢肯定升职是有可能的。
菲菲卡
上了?!但是我一直没有太注意他们!哪些卡?
Rob
不,它实际上没有写在任何卡片上。这只是一种表达方式。在英式英语中,当我们的意思是某事可能发生时,我们会说 something 'is ON the cards' - 或在美式英语中为 'IN the cards'。
菲菲
所以你的意思是我有可能,甚至有可能因为我工作努力而升职?
罗布
是的。以下是如何使用此表达式的一些示例。
示例
英国的工资上涨势在必行。现在有迹象表明普通英国工人的情况正在好转。
我儿子可能已经准备好安定下来了。他有过很多女朋友,但现在他和一位同事关系稳定,而且可能会举行婚礼。
菲菲
在卡片上“在卡片上”这个表达用来描述有十有八九、可能会发生的事情。那么,罗布你的意思是卡片上我晋升的事情?
罗布
是的。今天还有其他事情要做。
菲菲
哦,真的,那是什么?
Rob
我要再赢一轮!看,我现在得到了三个 A!
飞飞
好的。你应得的。你是一名优秀的球员,运气在你身边。另一场胜利肯定在卡片上!
太棒
了!我在滚动!
再见
!