内容简介
菲菲为什么一直在埋头打扫卫生?是不是因为她犯了什么错,被老板批评了?同样的事情Rob又向她伸出了援助之手。学习一个和“自我改变”有关系的表现。
文字稿
菲菲
哦你好,大家好。我是冯菲菲。
Rob
Err Feifei,你在做什么?
菲菲
打扫卫生……这地方好脏……事实上,罗布,你有肥皂可以借给我吗?
Rob
Feifei,这不像你。你通常不会那么认真地对待清洁工作。
飞飞
哎呀,我也是没办法。老板说让打扫卫生生收拾我的行为,我只能埋头苦干了。
Rob
Oh Feifei,你可以放下那块布——他不是字面上的意思是打扫卫生。他希望你改善你的行为或表现。你不是一直很努力吗?
海伦
我是谁?我总是努力工作……虽然我在家里有很多事情要做……上周我确实犯了一些错误……当我感到压力时,我开始对别人大喊大叫……
Rob
哦,是的,我确实听到了。好吧,我确定我可以帮助您纠正您的行为 – 如果您确定您知道那意味着什么?
菲菲
是的。原来在英语中,to clean up your act 这个表达和打扫卫生并没有关系,它其实要表达的意思是让某个人开始习惯守规矩或改掉坏习惯,改邪归正。我们来听几个例句。
例子
我以前喝了很多酒,但当我生病时,我决定改过自新,现在我只喝可乐!
他每天上班迟到,看起来一团糟,所以他们告诉他改过自新,否则就会丢掉工作。
飞飞
那也就是说我老板让我收拾自己的行为并没有让我打扫卫生或者表演节目。
Rob
不——在这里表演意味着行为——尽管你在这个节目中的表演非常出色!那么来吧,你什么时候开始清理你的行为?
飞飞
现在。我从现在开始就全身心投入工作,承认真实的,争取一个错误都不犯法。
你介意检查一下这个脚本的地道地道英语吗?
当然
。让我们看看……完美!你可以告诉老板你是从零开始的。
Feifei
A clean slate 一块干净的石板 - 那是什么意思?
罗布,
我下次再告诉你。糟糕,我把咖啡打翻了……
菲菲
哦,亲爱的罗布。看来你得打扫工作室了。你需要这块布吗?
罗布
谢谢!