内容简介
Rob 很担心他的一个朋友,因为这个人很难存下钱, 每到发薪日他就急不可待地去花光了钱为止。 Li 听到这个孩子就顺口说出了一个生命的短语来形式容这种人。
文字稿
李
抢,你看起来很担心,你在想什么?你是不是有什么心事?
Rob
哦,我只是关心一个好朋友。他一直在向我征求关于存钱的建议。
Li
Rob 说一个好朋友请他帮忙,提出理财建议。你真好,但他有什么问题吗?
Rob
He 就是那些存不起钱的人之一。每次他得到报酬,他都会出去花光所有的钱。
我
听说过这样的人。我会说钱在他的口袋里烧了一个洞。这在汉语里叫“让钱烧的”,也就是说有钱不花难受。
罗伯
没错,钱确实会把他的口袋烧个洞。只要他有钱,他就得花掉。
Li
这就是今天地道的真实英语的用语。让我们听听人们如何使用它的一些例子。
例子
A:你为什么从来没有得到过钱?
B: 嗯,我有个坏习惯,一拿到钱就花掉。钱在我的口袋里烧了一个洞。
A:我觉得存钱太难了。我喜欢买最新的小玩意儿。
B: 你的毛病是钱在你的口袋里烧了个洞。
李
我还有一个朋友,一分钱一分货。
Rob
这个短语也可以以稍微不同的方式使用。
Li
Rob 说这个短语还有另一个意思。你能解释一下吗?
Rob
Well,如果某件意想不到的事情花费了很多钱,你也可以说它在你的口袋里烧了一个洞。
李
我明白了。这个短语的另一个意思是计划外的一大笔营销。让我们听一个例子。
例
A:我女儿明年要结婚了。
B:哦,真是个好消息。
答:是的。但我认为婚礼的费用会在我的口袋里烧个洞。
李友
最好现在就开始为你女儿存钱。
Rob
是的,没错。好吧,当然,除非她嫁给了一个有钱人。
Li
手指交叉。罗布,你看起来还是很担心。你在想你的朋友还是你的女儿?
罗布,
我在想我的朋友。我想他可能需要专业的帮助。
李
或许他需要一个女朋友,一个可以阻止他花钱的人。也许你的朋友需要有一个女朋友帮他捐钱。
罗布,
我认为这只会让他花更多的钱。
李
我知道,我只是在开玩笑。再见。
罗布
再见。