Feifei和Neil在公园里聊着自己喜欢去的地方。Feifei喜欢公园,Neil说他喜欢去“池塘”的另一边,可就是“池塘”彼岸真的就在旁边近吗?
文字稿
飞飞
今天儿天空气真好!蓝天白云!我喜欢这个公园。我最美好的回忆是在这里散步,喂鸭子……
尼尔
我最美好的回忆是……好吧,来自池塘的另一边。
菲菲
真的吗?你在那里做了什么事?
尼尔
购物!你们有各种各样的产品,而且比这里便宜!
飞飞
商场又多又好,而且还方便。那我要去看看,不过我怎么在这边儿什么也看不到呢?
尼尔
它在池塘对面。而且那里的食物真好吃!大部分 - 都很好吃!我喜欢密西西比泥饼!
菲菲
那是巧克力蛋糕,对吧?我想吃一点!餐馆在哪里?我现在就想去!
尼尔
但它很远。隔着池塘!
菲菲
别闲了,咱俩个弯儿就到池塘了。可是我眼里全是鸭子!
尼尔
在英国,当我们说“穿过池塘”或“池塘的另一边”时,我们可能指的是大西洋和美国。因为大陆之间有很多交流,所以我们把海洋比作池塘。
菲菲
原来你说的商店和蛋糕都在美国呀!我以为隔着池塘就是“池塘另一边”的意思,现在才明白原来英国人用隔着池塘或者池塘的另一边这两个短语来指示“大西洋彼岸的美国”。这跟哪啊!不过想也不是完全无理,空中旅行如此方便,跨过一个大西洋又算什么。从空中看,大西洋不也就像一个池塘嘛!
尼尔
是的。让我们听听一些如何使用此表达式的示例。
示例
最新的伍迪·艾伦 (Woody Allen) 电影在池塘两岸都非常受欢迎。它受到评论家的称赞,并受到电影观众的欢迎。
许多美国演员都在伦敦西区出演戏剧。这是莎士比亚的领地,我想最好的剧院还在我们这边!
尼尔
你看起来很失望,飞飞。这是巧克力蛋糕,不是吗?
飞飞
是的。
尼尔
来吧 我们找一家不错的咖啡店,我给你买点好吃的甜点。我们不必为此去纽约。
飞飞
不,我们不知道。伦敦是一个伟大的城市!
尼尔
来吧,我们走吧!
再见
!