今日短语
当某人说“joking aside(甩开玩笑不说话)”时,意思是“别开玩笑了,严肃一点”,也就是“玩笑归玩笑,说正经的,言归正传”。配 “开玩笑” 与 “一边开玩笑”的意思相同,用法也一样。
例句
开个玩笑,我们需要一个更容易理解的轮班表。
言归正传,我们需要一张更容易理解的班表。
除了开玩笑,她真的知道她在说什么。
说正经的,她真的很了解这方面的事情。
他就那样在游泳池里滑倒了,真是太可笑了。但是,开个玩笑,我想我们下次晚上去游泳的时候需要多加小心
。他在游泳池里滑倒的样子还挺开心的。但是玩笑归玩笑,我觉得我们下次晚上去游泳的时候要更加小心。