今日短语
表示达“on the back burner”用来谈一件事因不急,故被推迟或改期再做的计划或事情。它经常与动词“put”搭配使用,组合“put something on后面的燃烧器”,表示“把某件事情放在次要位置”。
例句
那个旧项目现在被搁置了,因为我们的老板告诉我们新项目更重要。
那个旧项目暂时放一边,因为上司告诉我们新的项目更重要。
我暂时把写那封电子邮件放在次要位置,因为我不确定我们是否还在与那个客户合作。和这个客人合作。
I'll put getting new carpet on the back burner as I need to buy a new sofa first.我需要先买
张新沙发,所以我会暂时搁置买新地方的想法。