今日短语
表示“a country mile”(直译为“乡间的一英里”)常用来形容“一个地方非常遥远”。这可能是由于乡间小路总被重回曲折,不像大路那样笔直,所以“乡间的一英里里” ”仿佛更远。在日常使用中,这个表达不仅可以描述物体距离的遥远,也可以用形状容“两个事物的质量比起来相差甚至远,其中一个比另一个差远了”。
例句
我们住在乡下的一个农场里。乡里没有商店!
我们住在乡下一个农庄,方圆好几里都找不到任何商店!
我们不得不搬回家,因为我妻子上下班要花很长时间。我们以前住在离她办公室一英里的乡下。
我妻子上下班上班的时间太长了,我们不得不搬家。我们以前住的地方离开她的办公室十八万里。
这是一部好电影,但不是她最好的——相距甚远。
这部电影不错,但不是她最出彩的作品,跟她最好的电影相比差远了。