您的位置 首页 商务英语

Like a cat on a hot tin roof 像热锅上的蚂蚁一般,坐立不安

今日短语表达“like a cat on a hot tin roof”的文字意思是“像热铁皮屋顶上的猫”,但它实际使用来描述“某人极度焦虑或忧心的样子”,相当于汉语歇后语 “热锅上的蚂蚁——团团转”,突然出现了一个人坐立不安的状态。例句他真的很紧

今日短语 

表达“like a cat on a hot tin roof”的文字意思是“像热铁皮屋顶上的猫”,但它实际使用来描述“某人极度焦虑或忧心的样子”,相当于汉语歇后语 “热锅上的蚂蚁——团团转”,突然出现了一个人坐立不安的状态。

Like a cat on a hot tin roof 像热锅上的蚂蚁一般,坐立不安

例句

他真的很紧张这件大事。他来回踱步。He's like a cat on a hot tin roof. 他

很担心这个重要的项目。他来回脚步,像热锅上的蚂蚁,坐立不安。

她总是对工作感到焦虑和担心。我很担心她——她就像热铁皮屋顶上的猫!她

总是因为工作感到焦躁不安。我很担心她,因为她急得就像热锅上的蚂蚁,坐立不安!

我压力太大了!我需要冷静下来。我就像热铁皮屋顶上的猫。

我压力太大了!我要冷静下来。我就像热锅上的蚂蚁一样,焦急难耐!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/41186.html

为您推荐