今日短语
“One swallow doesn't make a summer” 是一句英语谚语,文字意思是“一只燕子飞来了,而不代表夏天已经来临时”。我们用这句谚语来谈一件好事,并提醒他人 “只因为一件好事发生了,并不意味着整个局面会有所改变”,可以理解为“不要兴奋得太早”。
例句
这次他道歉了,不代表你们的关系就会好转。一口燕子不成一个夏天。
因为他这次失败了,并不意味着你们的关系会在整体上有所有改变。不要过早地下结论。
你知道他们怎么说:“一燕不成夏”。让我们享受这一刻,但不要指望今年会有所改善。
俗话说得好:孤燕不成夏。让我们享受当下,但先不要指望这一年的情况会变好。
我认为我们需要保持谨慎——当然,预测的财务结果看起来不错,但一口吞下去不是夏天。我认为我们需要提醒点。预测的财务结果确实看起来不错,
但我们并不能太早下判断。