您的位置 首页 实用英语

圣诞节来得早突如其来的好事

今日短语“Christmas came early(圣诞节提早到)”用来表达“对收到惊喜礼物或遇到突如其来的好事时的喜悦”。人们经常把“Christmas(圣诞)节)”和大量的礼物联系在一起,因此用“Christmas came early”来表示“对突如其来的惊喜到

今日短语 

“Christmas came early(圣诞节提早到)”用来表达“对收到惊喜礼物或遇到突如其来的好事时的喜悦”。人们经常把“Christmas(圣诞)节)”和大量的礼物联系在一起,因此用“Christmas came early”来表示“对突如其来的惊喜到兴奋”。“Christmas came early this year(圣诞节今年提早到)”和“Christmas came early”的意思相同。

圣诞节来得早突如其来的好事

例句

当我赢得比赛时,我简直不敢相信。我赢得了一辆汽车、一台电脑和一个假期。今年圣诞节来得早。

我赢了比赛的时候,我简直不敢相信这一切。我赢了一辆轿车、一台电脑和一个度假的机会。真是突如其来的大好事!

当她告诉他他升职了时,他非常高兴。He looks like Christmas had early.

当她告诉他知道他升职了的时候,他非常兴奋。这个突如其来的好消息让他更加兴奋!

我的父母给了我一些他们公司的股份。圣诞节来得早!

我家长给了我们他们公司的一些股份。这真是突如其来的好事!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/41227.html

为您推荐