今日短语
“When life gives you lemons, make lemonade”的字面意思是“当生活给了你酸溜溜的柠檬汁时,就把它做成酸甜的柠檬汁吧”,它是一个英语谚语,用“柠檬(柠檬)檬) ” 比宿生活中的困难处境,而用“做柠檬水(做柠檬汁)”来比宿将困难努力转变成机遇的状态。这个谎言的意思是“不在利的状态下尽全力而为”,类似于汉语里的“随遇而安,苦中作乐”。
例句
这个学生大学毕业后找不到工作,所以她开始了自己的事业。当生活给她柠檬时,她做了柠檬水。
这个大学生毕业后找不到工作,所以她开始了自己的创业。当她在生活中遇到困境时,她选择了自我更新。
我丢了工作,但它给了我重返学校并获得更多资格证书的机会。所以,当生活给了我柠檬时,我做了柠檬水。我
丢掉了工作,但这给了我一个重新返校园,获得更多资历的机会。所以,当人生不顺时,我随遇而安。
上大学时,我一直在努力买房。所以,我开始辅导年轻的学生。当生活给你柠檬,就做柠檬水!
我上大学时,为了租房发愁,所以我开始通过辅助引导低年级的学生来赚钱。人生就是要随遇而安,苦中作乐!