您的位置 首页 大学英语

Bow and scrape 点头哈腰

今日短语表示“bow and scrape” 用来表示某个人过于礼貌或对他表示出现过分的关注或尊重。它经常用来形容某个人在与重要人物交往时,“点头哈腰,过分谦恭”的举动。例句看他向老板们鞠躬和刮擦!He's such a sucker I hope he does

今日短语

表示“bow and scrape” 用来表示某个人过于礼貌或对他表示出现过分的关注或尊重。它经常用来形容某个人在与重要人物交往时,“点头哈腰,过分谦恭”的举动。

Bow and scrape 点头哈腰

例句

看他向老板们鞠躬和刮擦!He's such a sucker I hope he doesn't get promoted.

看他向老板子点头哈腰的样子!他真是个马屁精,我希望他不要被提拔。

她觉得她现在很重要。She expects everyone to bow and scrape to her all day.她

觉得她现在特别重要。她希望所有人整天都对着她鞠躬。

酒店的工作人员真的很细心,几乎太细心了!事实上,在我们逗留期间,当他们向我们鞠躬和刮擦时,我感到有点不舒服。

这家酒店的员工真的很用心,甚至有一些是因为贴了!在我们住宿期间,他们直接对着我们点头哈腰的,这让我感到有些不自在。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/41263.html

为您推荐