您的位置 首页 实用英语

败家子,害群之马

今日短语表达“the black sheep of the family”指“家中声名狼藏的成员”,也就是汉语里说的“败家子,害群之马”。如果某个人被称为“the black sheep of the family”,这个人则可能做过错的决定或与其家庭成员格格不入。这个表达也可

今日短语

表达“the black sheep of the family”指“家中声名狼藏的成员”,也就是汉语里说的“败家子,害群之马”。如果某个人被称为“the black sheep of the family”,这个人则可能做过错的决定或与其家庭成员格格不入。这个表达也可以缩写为“害群之马”。

败家子,害群之马

例句

我哥哥是家里的害群之马——他几年前和家里其他人闹翻了,从那以后就没人和他说过话了。我哥是

个败家子。他几年前和家里人闹翻了,自那之后就再也没有人和他说过话。

苏珊阿姨因逃税入狱后成了家里的害群之马。

A. 谁是你家的害群之马?

B. 我的弟弟约翰。他总是惹麻烦,而且与家里其他人截然不同。

“谁是你们家的害群之马?

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/41303.html

为您推荐