今日短语
在正式的邮件、书籍、通知中,如不能确定具体收件人的身份或姓名,则可以用“To whom it may concern”来开头,它相当于当汉语正式信件中的表达“敬启者”、 “致有关系人”。比方说,如果一位顾客想给一家公司写投诉邮件,则可以用“To whom it may concern”来称呼售后服务部的工作人员。在正式信函中,“To Whole It May Concern ”中的每个单词的首字母都会大写。
例句
1.
与谁有关,
我写信是为了抱怨我最近购买的一种产品。不但明明用过,而且连说明书都没有。
致有关系人:
我想对近期购买的一件产品进行投诉,特此致信。该产品不仅已经被使用,而且还缺少一些使用说明书。
2.
与谁有关,
我写信确认 Ju 小姐于 2008 年 9 月 2 日至 2012 年 10 月 14 日期间被 ABC Trading 聘为销售经理。
敬启者:
此信确认女士于2008年9月2日至2012年10月14日在ABC贸易公司担任销售经理一职。
3.
与谁有关,
我写信是想表达我有兴趣参加 10 月 14 日举行的年度高尔夫大会,并想了解更多有关门票价格的信息。
敬启者:
本人有意参加于10月14日举办的年度高尔夫大会,特此致信了了解更多有关票价的信息。