您的位置 首页 初中英语

To come down to the wire 直到最后一刻才见分晓

今日短语表示达下来到线 可以用来表示“直到最后一刻才开始做某事”;在比赛或竞争的语言环境中,它可以用来表示达结果到最后一刻才会揭晓。据称,这个表达来源于赛马。在电子计算时和监控被采用前,裁判会在比赛的终点拉一根绳子以方便

今日短语

表示达下来到线 可以用来表示“直到最后一刻才开始做某事”;在比赛或竞争的语言环境中,它可以用来表示达结果到最后一刻才会揭晓。据称,这个表达来源于赛马。在电子计算时和监控被采用前,裁判会在比赛的终点拉一根绳子以方便裁判最先冲过终点的赛马。由此而来,比赛解说在多匹赛马旗鼓相关的时候就会说“it's down to the wire 结果只要看最后一刻谁先冲过线”。

To come down to the wire 直到最后一刻才见分晓

例句

他们不确定要买哪辆车。但到了最后,他们选择了更便宜的

这场比赛可能会落到实处!目前,还不清楚谁会赢。

这场比赛的结果恐怕要到最后一刻才会见分晓。目前来看,谁会获胜还很不明了。

选择聘用哪位候选人就到了最后一刻,因为我们非常喜欢两个申请人。最后选择

聘用哪个职位应聘者,我们一直到最后一刻才决定,因为我们对那两个应聘者都很好满意。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/41510.html

为您推荐