介绍
男足世界杯来了,兴奋到了极点!这是一个用来形容情绪高涨的表达方式,因为其中有“球场”这个词,所以它通常与足球联系在一起。
成绩单
佳颖
你看起来很兴奋,尼尔?
尼尔
我当然是。足球世界杯即将开打!兴奋已经达到了狂热的程度。
Jiaying
嗯,这听起来不太好。我们在世界杯上最不需要的就是球场上的狂热!
尼尔
嘉颖,别担心,足球场上并没有真正的发烧。没有人生病!“狂热”只是一种表达方式,表示高度兴奋。
佳颖
谢天谢地。让我们听一些例子。
例子
我参加了学校运动会,兴奋到了极点。孩子们疯狂支持他们的同学!
对公司首席执行官的批评达到了白热化。工作人员真的很不高兴。
在裁判宣布这不是进球后,愤怒达到了白热化。
Jiaying
我们说的是“狂热”这个词,意思是情绪高涨的状态。
尼尔
正如您在示例中所听到的,狂热的不仅仅是兴奋。它可以是任何强烈的情绪,例如愤怒或批评。
佳颖
是的。我们经常将它与“reach”或动词“to be”加“at”一起使用——因此,“excitement reached fever pitch”或“anger was at fever pitch”。
尼尔
最后一点——它并不是真正的足球用语,但因为它包含“球场”这个词,所以在描述足球时经常使用它。对了,我现在还能继续为世界杯兴奋吗?
Jiaying
是的,如果英格兰或威尔士表现出色,英国的兴奋度真的会达到顶峰。再见!
尼尔
再见!