概括
菲菲又开始烘焙了,做了一些很棒的饼干,她还端上了一句很棒的英语短语来炫耀她所做的——但这意味着罗布只能看,不能吃这些美味的食物!
成绩单
Feifei
您好,欢迎来到 The English We Speak。是我,菲菲……
罗布
……是我,罗布。现在,菲菲,你又开始烘烤了吗?
菲菲
我有,罗伯。如您所见,我一直很忙——所以,请尽情享用这些饼干吧。
Rob
哇——这么多。谢谢!我先吃巧克力饼干,好吗?
菲菲
站住!你在干什么?
Rob
好吧,我正在享用你的饼干——就像你说的。你的意思是“吃很多”,是吗?
Feifei
不,我说的是“大饱眼福”——不仅仅是“大饱眼福”。
Rob
哦……所以不吃东西,只看东西?
飞飞
没错!To ‘ feature your eyes on something’ 意思是因为你所看到的东西的数量、质量或美丽而享受——甚至惊讶于——看东西。所以,罗伯,你可以看看我所有的神奇饼干,但不要吃它们。
哦
,真的吗?
飞飞
是的,真的。现在, 让您的眼睛和耳朵尽情享受这些示例吧!
示例
这是酒店最好的房间——让您大饱眼福,欣赏迷人的景色。
我准备了一顿特别的生日大餐——让你大饱眼福。
新的艺术展让您大饱眼福——这位艺术家使用了如此多的颜色。
Feifei
我们听说过“ feast your eyes on something”这句话——它的意思是看或被你所看到的惊奇。
罗布
可是菲菲,光看菜不吃有什么意思?
飞飞
因为它们不适合你。它们是送给罗伊的礼物——今天是他的生日。但如果你好心地问他,他可能只会给你一个。
罗伯
只吃一块饼干算不上是一场真正的盛宴——但总比光看要好。
菲菲罗布
,我觉得你的眼睛比你的肚子还大!
Rob
谢谢飞飞。现在快点把生日礼物送给罗伊吧!
飞飞
好的。再见。
罗布
再见。