概括
Saying you're disappointed 与鹦鹉无关,为什么这句话将其比作像鹦鹉一样生病?你和尼尔一样困惑吗?
成绩单
尼尔
……你好,我是尼尔。佳颖,今天心情好吗?
佳莹
是的,我很好,谢谢。你问来干什么?
尼尔
好吧,昨天我们谈话时你说你“病得像只鹦鹉”。
佳颖
我 没 病!当有人说 they are as sick as a parrot 时,他们的意思是他们对某事感到非常失望。我是在说我对足球比赛的结果有多失望——我的球队输了!
尼尔
哦,我明白了——但你为什么要和一只生病的鹦鹉一起看足球比赛?我不知道你有一个。
Jiaying
我没有,Neil——但我很失望。
尼尔
我敢肯定——但我不知道鹦鹉也喜欢足球。
佳颖
哦,尼尔!听听这些例子,就会变得清晰。
例子
当我看到有人刮伤了我的新车时,我恶心得像只鹦鹉!
当他看到公园里丢了那么多垃圾时,他恶心得像只鹦鹉。
当我听说我的同事比我升职时,我像鹦鹉一样恶心。
Jiaying
我们听说过“病得像鹦鹉”这个短语,当我们对某事感到非常失望时可以使用它。所以,尼尔,你现在明白了吗——没有鹦鹉,这只是一个说法。
尼尔
明白了!没有鹦鹉。
佳颖
没错——只是非常失望。
尼尔
但我想知道一只鹦鹉得病到什么程度才会感到失望?
佳颖
别担心。这句话与疾病无关。
尼尔
好吧。回头见。
佳颖
再见,尼尔。