概括
学习一项新技能是一件好事——你永远不知道它什么时候会派上用场。但这与弓弦有什么关系?!
成绩单
佳颖
什么声音那么难听?
尼尔
你指的是我的小提琴演奏吗?这是我的新爱好——学习弹奏新乐器。
佳颖
不过听起来你像是在杀猫!工作室里有猫吗?
尼尔,
我收到消息了,嘉英!我只是想学习另一项技能,以防我失去目前的工作。我可以作为音乐家赚点钱。
佳莹
所以,你是在给你的弓加弦吗?
尼尔
我是吗?这就是我需要提高小提琴演奏水平的东西吗?!
嘉颖
不,尼尔!当我们谈论“让你的弓有另一根弦”时,我们的意思是拥有一项额外的技能,如果第一个技能不奏效,可以使用它。所以,把另一根弦想象成另一项技能——尼尔,你有多少根弦?
Neil
嗯,让我数一数,同时我们还听到了“another string to your bow”这个短语的其他例子……
示例
簿记是我学习的另一要诀——我已经学会了它,以防我失去在银行的工作。
看来我永远成不了歌手,但幸运的是,我还有另一根弦——跳舞!
杰玛 (Gemma) 非常有才华——她的弓弦太多了。
Jiaying
我们谈论的是短语“another string to your bow”,它描述了如果第一个技能没有用,可以使用额外的技能。我们也可以说“to have more than one string to your bow”来表示失去技能。尼尔的额外技能是拉小提琴——但是对不起,尼尔,你需要更多练习!
Neil
也许我会,Jiaying——我想我可能会尝试一种不同的技能——一种仍然需要弓的技能。
Jiaying
Neil,你不需要鞠躬就可以使用这个短语——它只是一个比喻。
尼尔,
我知道——但如果学习这项新技能,我可以像罗宾汉一样——那就是射箭。
佳颖
弓箭?!
尼尔
注意你的头!
Jiaying
小心——那只是错过了我!我想你现在需要少一根弓弦——这太危险了。
尼尔
不,这太棒了。我们再来一次吧!
佳颖
我走了。再见。
尼尔
再见。