概括
你认识的人最近有没有“投掷阴影”?了解这个英语表达的含义以及我们如何使用它。此外,您还可以了解为什么飞飞一直在说英语的罗伊身上蒙羞!
成绩单
Feifei
We may sound a little different – 那是因为在冠状病毒爆发期间我们无法在正常的录音室里录音。在这个节目中,我们有一个表达,用来形容公开批评某人。罗伊,你为什么躲在桌子底下?
罗伊
好吧,我现在有点害怕。尼尔说你在向我投掷阴影,所以我不想被击中。我猜是你打碎了窗户,到处都是阴影。
飞飞罗伊
!我不会在身体上扔任何东西。我在向你投掷阴影——这意味着我在公开批评你。我告诉大家你最喜欢的 T 恤有多糟糕。你总是戴着它,但上面的薄膜太不酷了。谁喜欢“海边的长臂猿”?
罗伊
,我愿意——这是一部精彩的电影。你应该停止投掷阴影。我喜欢这件 T 恤;这是一个经典。
Feifei
这不是经典——它是旧的。另外,我确实把那扇窗户砸碎了,因为我真的把一袋你们其他糟糕的 T 恤扔出了窗外。
在这些例子之后我们会更多地讨论它......
例子
当 Ece 发现她的朋友向她投掷阴影时,她非常生气。
嘿!不要给我的工作留下阴影!收入可能不高,但我很享受!
琼从不遮荫。她太冷静了。
Feifei
我们谈论的是“throw shade”这个表达方式,它描述了公开批评某人的行为。
罗伊,
我不敢相信你把我的 T 恤袋扔出窗外。我知道你不喜欢我的 T 恤,但你应该停止对我进行遮蔽。
菲菲
好,我会的。对不起,罗伊。其实,你想知道一个秘密吗?我喜欢你的 T 恤。我想买一个,但找不到。
罗伊
好吧,我包里有备用的。你可以有我的另一件“海边长臂猿”T 恤,然后我们可以在办公室有配套的 T 恤。我们会看起来很酷。
飞飞
是的,我们会的!再见,罗伊。
罗伊
再见,飞飞。