概括
有时候,一个笑话并不像它本来应该的那样好笑。Rob 即将发现他的笑话是“在他身上”,而飞飞笑到了最后。了解更多关于一个非常有趣的英语短语以及 Rob 的笑话是什么。
成绩单
罗
你好!喂,菲菲。你听说(这件新闻)了吗?
飞飞
八卦,你是说。
Rob
不,不——这是真的!我们已经放假了!所以,抱歉,我不会闲逛 - 我要去海滩了。
菲菲
坚持住!谁说?
罗伯
·尼尔。他说老板跟他说,我们辛苦了,今天不用上班了!
菲菲
嗯。对我来说,这听起来像是结束语——结束语是“恶作剧或玩笑”的另一种说法。我确定尼尔在开玩笑!
愚人节
大劫,飞飞!我在开玩笑!我想骗你——看看你是否愿意离开办公室并……请一天假。
飞飞
呵呵,很好笑。嗯,实际上,我今天休息一天。所以笑话就在你身上,现在就开始了。再见。
罗布菲菲
,你要去哪里?回来解释一下“你开的玩笑”是什么意思……拜托!
飞飞
……好的,罗伯!当“the joke is on someone”时,意思是那个试图让你看起来很傻的人最终自己也看起来很傻。这个笑话适得其反。现在你看起来很傻,罗伯。
抢点
发,飞飞。这里有更多关于这个短语的例子……
示例
Daisy 嘲笑我“糟糕”的着装品味,直到她发现我穿着设计师设计的连衣裙——我猜她现在是在开玩笑吧!
哈,你以为我跑完马拉松永远比不上你。但我有,所以笑话就在你身上!
我知道你说我永远不会通过考试是想开玩笑。但现在你是唯一一个没有的人,所以恐怕是你的笑话!
Feifei
我们正在研究“the joke is on someone”这句话,意思是某人试图让别人看起来很傻,但结果自己却看起来很傻!所以这完美地描述了你,Rob——关于请一天假的笑话是“在你身上”。
Rob
我只是在愚人节开个玩笑。但是,等等。大家都去哪了?办公室是空的。
Feifei
Ha——不是你的另一个“笑话”吗?
Rob
不,说真的——看,有一封电子邮件。上面写着‘由于停电,办公室无法使用。你们都可以休息一天。哈,看来我们终于放假了——飞飞你笑话!
菲菲
啊,好吧,享受你的空闲时间。
想去
海滩吗?
菲菲
不,谢谢。再见,罗伯。
罗布,
我在开玩笑。再见。