概括
菲菲需要阻止罗伯给她做的难吃的自制食物。尼尔对她有一个有用的表达,它有两个含义。飞飞会用哪一个,能解决问题吗?在“我们说的英语”的这一集中找到答案。
成绩单
尼尔
你好,我是尼尔。呸!那是什么气味?
菲菲罗布
的家常菜。
尼尔罗布
厨师?!
飞飞
是的,他有。但是味道不是很好。
尼尔
那么你为什么要吃它——为什么要让工作室散发出臭味呢?
飞飞
好吧,我不想得罪他。他一直给我他自制的食物,并要求我提供一些诚实的反馈。我只是告诉他‘这很有趣、独特、特别’。
Neil
Oh Feifei,你需要保持沉默。
Feifei
好吧,如果你认为这会阻止气味,我会的。
尼尔
这不是我的意思,虽然这是个好主意。如果你'keep a lid on something' 意思是控制某些事情——阻止情况变得更糟。
飞飞
好的,尼尔!
尼尔
以下是该短语在实际应用中的一些示例。
例子
我无法抑制对轮值表的感受,所以我对老板大喊大叫!
随着食品价格的上涨,我很难控制我在超市花了多少钱。
Feifei
我们正在研究短语“to keep a lid on something”,意思是控制某些事情并阻止情况变得更糟。但这不是唯一的意义,是吗?
尼尔
不。如果你对某事保密,也可能意味着你保守秘密。像这样…
示例
我听说 Daisy 怀孕了——但在正式宣布之前要保密!
菲菲
好的,尼尔,你告诉罗布不要再给我他自制的食物,是要我隐瞒事情的真相吗?
尼尔
是的——除非他的厨艺很棒。
菲菲
不是。
尼尔
好吧,告诉他你正在节食或者你已经成为素食主义者,这应该会阻止他。我会保守你的小谎言。
菲菲
你的意思是,你会保密?
尼尔
没错。但与此同时,你能不能真的把那盒食物盖上盖子好?好臭!
飞飞
好的。好的,我要去和 Rob 谈谈。再见。
尼尔
记得要坚定,说出你的意思。
嗨
,尼尔。我做的这些好吃的,菲菲好像不要。你喜欢吗?
Neil
Err……继续吧。看起来很可爱。再见。