概括
Rob 要去参加一个重要的活动,但他的领结有点问题 - 有点“歪斜”!幸运的是,菲菲是来理清事情的。在我们说的英语中找出这一切的含义。
成绩单
罗布
,我是罗布。
菲菲
我不得不说罗布,你看起来棒极了!大夜,今晚,嗯?
Rob
嗯,有时候我喜欢努力。并不是每晚你都会受邀参加电影首映式。
菲菲
好帅……
Rob
你喜欢我的领结吗?
菲菲
哦,是的。就一件事…
罗布
那是什么?
菲菲
有点……歪歪扭扭的。
哦
,真的吗?
菲菲
是的。这不是很直。这里。
哦
,谢谢。那更好。
菲菲
绝对。
Rob
这是个好词,skew-whiff。我们用它来描述不太直的事物,或者不尽如人意的事物。
菲菲
喜欢你的领带。还有你的……等等……你的头发。
Rob
不,不——别碰头发。我花了很长时间才弄得恰到好处。
菲菲
对不起。我们还可以使用 skew-whiff 来描述没有按计划进行的事情。
Rob
菲菲,我正要去照照镜子呢。我不在的时候让我们玩一些例子。
示例
A:我们开始吧!一幅挂得很好的画。你怎么认为?
B: 嗯,有点歪了。让我把它挂直。
这张表是歪斜的。其中一条腿一定太短了。
今天早上我们错过火车后,我们的旅程有点歪斜。
我想用整个周末来写我的论文,但是当我朋友下午来的时候,一切都变得有点不对劲。
Rob
我们正在谈论 skew-whiff 这个词。好的,我的领结现在看起来很完美,谢谢飞飞。
菲菲
好样的 还有一件事。
罗布
哦,是吗?那是什么?
菲菲
吃点口香糖。你的呼吸很好,我想,但有它总是好的,以防万一。
Rob
是的,你不会想要在首映式上闻到一丝口臭。
Feifei
确实,“whiff”这个词本身就是“突然闻到某物的味道”的意思。现在没有发生这种情况的危险。欣赏表演吧!
罗布
我会的!
菲菲和罗布拜伊
。