您的位置 首页 英语阅读

雪花

概括Neil觉得飞飞是雪花,但不是恭维。在 The English We Speak 中,学习一个非常现代的旧词用法,它指的是如果你挑战他们的意见就会生气的人。成绩单菲菲嗨尼尔尼尔哦,嗨飞飞!你觉得贾斯汀比伯的新专辑怎么样?菲菲哦,真是太棒了。我

概括

Neil觉得飞飞是雪花,但不是恭维。在 The English We Speak 中,学习一个非常现代的旧词用法,它指的是如果你挑战他们的意见就会生气的人。

成绩单

菲菲

嗨尼尔

尼尔

哦,嗨飞飞!你觉得贾斯汀比伯的新专辑怎么样?

菲菲

哦,真是太棒了。我喜欢它!

雪花

尼尔

真的吗?(停顿)我认为这是垃圾。你必须有糟糕的品味才能喜欢贾斯汀比伯。

飞飞尼尔

太无礼了!

尼尔

这并不粗鲁——只是意见不同。老实说飞飞,你真是雪花。

菲菲

哦,你是说美丽和独一无二?!

Neil

Err,不……我的意思是你很容易融化。您可以将太容易被冒犯或生气的人称为“雪花”。这里有些例子:

示例

我的一个所谓的朋友删除了我在他的社交媒体页面上发表的评论,只是因为我不同意他的观点。真是一片雪花。

如今,您可以在很多地方表达自己,但与此同时,每个人都很容易被冒犯。你可以看到为什么它被称为“一代雪花”。

尼尔

一代雪花。这个表达指的是过于敏感而无法处理对其观点的批评的年轻人。

飞飞

这太侮辱人了,尼尔。

Neil

菲菲,这很侮辱你——但你只是因为你是一片雪花而难过……当然,你也很独特,很漂亮……

Feifei

哦,我明白了 - 试图表现得很好,以防你冒犯我?现在谁是雪花,尼尔!?

尼尔

好吧,如果我们都相处得更好,不是吗?再见!

飞飞

再见!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/41815.html

为您推荐