概括
飞飞喜欢飞镖。尼尔喜欢披萨。但是,如果你说你“不喜欢”某样东西,那是什么意思呢?
成绩单
尼尔
我是尼尔。
Feifei
今天我们要教一个英国俚语表达——或者可能只是半个表达!
Neil
这句话不是一半。两个简单的词——但您需要知道它们一起使用时的含义。
飞飞
先试一下,看能不能看出来是什么意思。例如,尼尔,你真的很喜欢那个披萨,不是吗?
尼尔
不是一半!我喜欢披萨。还有菲菲,你喜欢玩飞镖,是吗?
菲菲
飞镖,不到一半!我每天晚上都玩。那么——不是一半是什么意思?在这些答案中,它的意思是“非常多”。当我回答“不是一半”时,我的意思是:“是的,非常多。” 我真的很喜欢飞镖。
尼尔
你呢?
飞飞
什么?
尼尔
喜欢飞镖?
菲菲
嗯,这不是重点。我想举个例子。
尼尔
郑重声明,我真的很喜欢披萨。
示例
A:那个聚会真棒!
B:不是一半,伙计。音乐很棒。
A: Not half是个有用的短语,是吗?
B:不是一半。
菲菲
啊,这个例子很好笑。现在,在我们开始之前——让我们教一下这个短语的变体。
Neil
在这个版本中,我们没有在half后面跟一个形容词。例如:我刚从新加坡回来。不贵一半。
Feifei
So——也就是说它很贵!不贵一半。同样,如果我说:“尼尔,你的新发型不太好看!”
尼尔
你会说我的发型很好看。那只是另一个例子吗?
飞飞
哦不,我是认真的。
尼尔
太客气了。
菲菲
儿,谢谢!所以我们是——不是一半的意思是“非常多”。
尼尔
And not half with 形容词。
飞飞,
下次见。
尼尔
再见…