概括
飞飞今天出奇的安静——大概是跟罗布带进办公室的猫有关吧?但是猫的舌头与它有什么关系——或者只是对另一种英语表达有些混淆?
成绩单
菲菲
你好。(打喷嚏)
罗布
祝福你!
菲菲
(打喷嚏)
罗伯,
你还好吗?你感冒了吗?
菲菲
不,不是感冒。有什么东西让我打喷嚏。呃……罗布,你腿上那是一只猫吗?!
罗布
是的。认识提德尔斯。我决定带他去办公室,因为他一个人在家会很寂寞……你是不是 Tiddley-widdly?这是个好主意,你不觉得吗?菲菲?你已经安静下来了——你通常有话要说。菲菲?
菲菲
(打喷嚏)
罗布
你会说话吗?无言以对?
飞飞
不!你的猫没有我的舌头——或其他任何东西——我对猫过敏。
Rob
哦,亲爱的 Feifei - 但说“猫得到你的舌头?” 意思是“你很安静”或“你无话可说”。
飞飞
真的吗?!好吧,让我们听听这个短语的一些例子……
例子
怎么了?无言以对?我确实说过我们会把所有的钱都花在这辆车上!
A: 猫咬到你的舌头了吗?您通常会继续谈论您的男朋友有多么了不起。
B:我们分手了。
菲菲
所以'猫抓住了你的舌头?是一个非正式的问题,你可能会问一个不怎么说话的人。[打喷嚏]
Rob
哦,我现在明白了。你没说太多是因为你忙着打喷嚏!
飞飞
不抢。我很生气,因为你知道我对猫过敏——你不记得我说过我不能和一只猫在同一个房间吗?抢?抢!怎么了?猫现在得到你的舌头了吗?
Rob
看来 Tiddles 需要上厕所……但现在已经太晚了。我都湿了!
菲菲
哦罗布。你好臭!我走了 再见。