概括
Rob 很担心,因为他的一个朋友在存钱方面遇到了问题,因为他有一种冲动,想在发薪日花光所有钱。李想出了一个完美的词来形容这些类型的人。聆听并找出它是什么。
李
抢,你看起来很担心,你在想什么?
Rob
哦,我只是关心一个好朋友。他一直在向我征求关于存钱的建议。
李
嗯,你真好,但他有什么问题吗?
Rob
He 就是那些存不起钱的人之一。每次他得到报酬,他都会出去花光所有的钱。
李
我听说过这样的人。我会说钱在他的口袋里烧了一个洞。
罗伯
没错,钱确实会把他的口袋烧个洞。只要他有钱,他就得花掉。
Li
这就是我们今天所说的英语的短语。让我们听听人们如何使用它的一些例子。
例子
A:你为什么从来没有得到过钱?
B:嗯,我有个坏习惯,一拿到钱就花光。钱在我的口袋里烧了一个洞。
A:我觉得存钱太难了。我喜欢买最新的小玩意儿。
B: 你的毛病是钱在你的口袋里烧了个洞。
李
我还有一个朋友,一分钱一分货。
Rob
嗯,这个短语也可以用稍微不同的方式使用。
李
什么办法?
Rob
如果某件意想不到的事情花费了很多钱,您也可以说“it's uburn a hole in your pocket”。让我们听一个例子。
例
A:我女儿明年要结婚了。
B:哦,真是个好消息。
答:是的。但我认为婚礼的费用会在我的口袋里烧个洞。
李友
最好现在就开始为你女儿存钱。
Rob
是的,没错。好吧,当然,除非她嫁给了一个有钱人。
李
好,祈祷吧。罗布,你看起来还是很担心。你在想你的朋友还是你的女儿?
Rob
哦,我在想朋友。我想他可能需要专业的帮助。
李
或许他需要一个女朋友,一个可以阻止他花钱的人。
Rob
不,我认为那只会让他花更多的钱。
李
我知道,我只是在开玩笑。再见。
罗布
再见。