您的位置 首页 英语口语

通过你的牙齿撒谎

概括尼尔赢得了伦敦马拉松比赛吗?或者他刚刚去过电影院?你可以信任谁?似乎有人在提供虚假信息……在中学习一句关于撒谎的有用短语。成绩单你好。嘿,你听说尼尔的好消息了吗?海伦不,那是什么?Rob好吧,他参加了伦敦马拉松比赛,他

概括

尼尔赢得了伦敦马拉松比赛吗?或者他刚刚去过电影院?你可以信任谁?似乎有人在提供虚假信息……在中学习一句关于撒谎的有用短语。


成绩单


你好。嘿,你听说尼尔的好消息了吗?


海伦

不,那是什么?


Rob

好吧,他参加了伦敦马拉松比赛,他获得了第一名!


海伦

那是不可能的。


Rob

好吧,我知道这很难相信,但他训练非常刻苦,而且他跑得相当快。


通过你的牙齿撒谎


海伦

对不起罗布——他在撒谎——他星期天去看电影了!


Rob

哦,他真的吗?好吧,你刚刚使用了一个完美的短语——“to lie through your teeth”——它的意思是告诉某人一些完全不真实的事情。


海伦

所以我才这么说!所以他给你的是虚假信息。


Rob

是的,我要和他谈谈——但在我这样做之前,让我们听听更多关于这句话的例子……


例子

当她说她快30岁的时候,我就知道她是在撒谎!


他们承诺我们每天都会在我们的酒店获得免费饮料,但他们是在撒谎。


当他说他给她买了一枚昂贵的订婚戒指时,他从牙缝里撒了谎——那只是目录中的便宜戒指。


海伦

所以,“to lie through your teeth”的意思是说些假话。尼尔在撒一个离谱的谎言,我不敢相信你上当了。


Rob

其实,是我在说谎。Neil 没有告诉我他赢得了马拉松比赛——要知道 Neil 星期天到底在哪里是个骗局——现在你告诉我了——他一个人在电影院!非常感谢。


海伦

嗯,老实说,他不是一个人在电影院——他和我一起去了,但我们忘了邀请你。对不起!


罗伯

你个骗子!


海伦

这只是一个善意的小谎言——一个为了避免惹恼别人而说的谎言。


Rob

好吧,它没有用。我走了 再见!


海伦

哦,亲爱的,罗伯。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/41890.html

为您推荐