概括
Li 和 Neil 去喝咖啡,但他们为什么要闭口不谈?
成绩单
尼尔
是的,李,离开工作室真好——而且我在这里免费喝咖啡。
李友
不付钱?!那你为什么免费得到它?
尼尔
(听起来有点含糊)联系人。
李
二……联系人?
尼尔
是的,我认识的人。不要告诉任何人,除了我朋友在这里工作,而且……好吧……当老板不在时,他会免费给我咖啡。
李
(惊讶地大声)他免费给你的?
尼尔
嘘!小点声。如果他被发现,他会被解雇——你知道的,他会丢掉工作。我们需要对此保密。
李
盖上盖子?!为什么我们需要在咖啡上盖上盖子?我们试图隐藏它吗?
尼尔·诺
·李。当你说Keep a lid on something时,意思是保守秘密——或者保持沉默……
李
哦,我明白了。
Neil
这个短语也可以表示强烈控制某事。就像你的大声——控制它,不要告诉任何人!盖上盖子。
Li
我们最好在我喝咖啡的时候听听一些例子……安静点!
示例
我们需要对公司合并保密——如果报纸知道了这件事,我们的股价就会下跌。
我们的孩子预产期为 11 月,但对消息保密——我们还没有告诉我们的父母。
请 - 控制住你的情绪 - 否则服务员会要求我们离开!
Li
So 那是在隐瞒什么。(啜饮咖啡)嗯,这咖啡确实味道不错,但我不喜欢你免费得到它的想法——这是不诚实的……我可能不得不告诉别人这种不诚实的行为。
尼尔
啊!你的意思是你要对我正在做的事情“揭开盖子”——这意味着告诉别人一些不好的事情——好吧,你可以,但你知道那意味着什么吗?
李
那是什么?
尼尔
下次你会买咖啡——而且不便宜!
Li
哦,对了——让我们暂时保守这个小秘密好吗?
尼尔
好李!
再见
。