随着人们的生活习惯渐渐随着时代改变,饮食跟健康习惯也随之有了相当的变动。事事追求快速的生活步调,导致人们在饮食部分的健康摄取愈加随便;早出晚归的生态也使得「熬夜」(stay up / burn the midnight oil)的行为渐渐普及化。这些生活习惯的改变都会导致健康的损害,不仅整体身体状况变得愈来愈虚弱,自己的体重也愈加失衡。
补习班上课前,Ken 发现 Jordan 开心地吃着炸鸡。
Ken: Hey, you’ve been eating fried chicken for three weeks.
Ken: 欸,我发现你已经三个礼拜都吃炸鸡了。
Jordan: Ah! You got me. But I can’t stand for it.
Jordan: 啊!被你发现了,但我实在抗拒不了它。
Ken: Too much fried foods will cause your body fat percentage to increase!
Ken: 吃太多炸物会导致体脂肪率上升!
Jordan: You’re making a fuss.
Jordan: 你太小题大作了啦。
Ken: No, this kind of eating habit will increase the risk of cardiovascular diseases such as stroke and high blood pressure.
Ken: 不,这种饮食习惯会增加你罹患心血管疾病的风险,像是中风跟高血压。
Jordan: That’s terrible! But I can’t live without fried chicken!
Jordan: 太可怕了!但没有炸鸡我活不下去!
Ken: You can choose to remove the skin.
Ken: 你可以选择把鸡皮剥掉不吃。
Jordan: What! But it is the best part of it!
Jordan: 什么!但这就是最美味的部分啊!
小提醒:炸物虽然是人间美味,但摄取过量可是会导致胆固醇 (cholesterol)超标。
Body fat (n.) 体脂肪
Fat 当名词代表「脂肪」,所以 body fat 就是「体脂肪」的意思,body fat percentage 则是「体脂肪率」,也就是指我们的脂肪含量占体重的多少百分比。
The smart bathroom scale can calculate your body fat percentage and muscle mass.
这台智慧体重计可以计算你的体脂肪率跟肌肉量。
Cardiovascular (adj.) 心血管的
Cardiovascular 是由字首 cardio-(心脏的)跟字尾 vascular(血管的)组合而成的单字,意指「心血管的」,而「心血管疾病」则是在后会加上代表疾病的单字 disease,形成 cardiovascular disease;「心血管系统」则是 cardiovascular system,也可以用 circulatory system(循环系统)表示。
Cardiovascular diseases have been the leading cause of death worldwide.
心血管疾病一直是全球的主要死因。
Stroke (n.) 中风
Stroke 可以指写字或画画的「一笔」,当疾病时则是指「中风」,要表示某人中风通常会搭配 suffer 或 have 两种动词作搭配。
After having a stroke, my grandpa paralyzed on the right side of his body.
在我爷爷中风之后,他的右半身就瘫痪了。
High blood pressure (n.) 高血压
「血压」英文说法为 blood pressure,「高血压」则可以以 high blood pressure 或 hypertension 表示,字首 hyper- 意指「超越;在…之上」;相反地,hypo- 则是表示「在…下方;低于」,所以「低血压」就可以用 low blood pressure 或 hypotension 来表示。
Obesity will lead to many health problems, and high blood pressure is one of them.
肥胖会导致许多健康问题,高血压就是其中一种。
让我们一起把对话看下去,一起来了解 Ken 近期的困扰:
Jordan: Did you stay up late last night? You have dark circles.
Jordan: 你昨天晚上熬夜吗?你有黑眼圈耶。
Ken: Well… actually I’ve suffered from insomnia for a week.
Ken: 嗯 …其实我已经失眠一个礼拜了。
Jordan: No wonder I saw you nodding off during the class.
Jordan: 怪不得我看到你上课时在打瞌睡。
Ken: Yeah, everyday I wake up with fatigue and migraines. It really bothers me.
Ken: 对,我每天早上起来都很累又偏头痛,这真的让我很困扰。
Jordan: Hmm… do you know why have trouble falling asleep?
Jordan: 嗯 … 你知道为什么你睡不着吗?
Ken: Maybe I’m too anxious. Whenever I see my to-do list, I’m stressed out.
Ken: 我大概是太焦虑了,我只要看到待办清单就觉得压力好大。
Jordan: Then you can try essential oil such as lavender or citrus. They can alleviate insomnia by releasing stress and anxiety.
Jordan: 那你可以试试精油,像是薰衣草或柑橘类精油。它们能够纾解压力、焦虑,减轻失眠的症状。
Ken: Thanks, hope that will help.
Ken: 谢啦,希望会有用。
Insomnia (n.) 失眠
现代人常因压力大、焦虑而失眠,长期下来不仅影响睡眠品质,还会影响记忆力、专注力,「失眠」的英文就叫 insomnia,「安眠药」则是 sleeping pill。
Sleeping pill is not the only cure for insomnia and it has side effects.
安眠药不是失眠的唯一解方,而且它会有副作用。
Migraine (n.) 偏头痛
以前在学校相信大家都有学过 headache 代表「头痛」的意思,但头痛只是个症状的泛称。日常生活中我们常会听到许多人「偏头痛」,这个词的英文是 migraine,动词可以搭配 get、have、suffer from(得到;罹患)等常搭配许多症状词汇的动词作使用。
When having a migraine, you will feel severe throbbing pain.
偏头痛时,你会感觉到强烈的刺痛感。
Alleviate (v.) 减轻
生病、受伤时,你可能会藉由打麻醉 (anesthesia)、吃止痛药 (painkiller) 来减轻不适感,「减缓;减轻 (疼痛)」的英文就是 alleviate。
She took the painkiller to alleviate the burning pain.
她吃了止痛药来缓解灼痛感。
随着医疗技术进步,人们的平均寿命也为之延长;然而,这样的现象也导致了许多文明病(civilized illness)的产生。在这快速步调的生活节奏中,也别忘记歇息一会好好照看自己的健康。透过以上的对话,大家应该知道了体脂肪过多会导致身体出现各种不好的状况发生,因此,如何在生活节奏与健康之间找到合适的平衡点就变成一件相当重要的任务!