Jackey 是个半工半读的大学生,白天在学校上课,晚上在便利商店打工,今天傍晚上班的时候,附近学校的外国学生 Dave 来便利商店买晚餐…
Jacky: Good evening, how are you?
Jacky: 晚安,你好吗?
Dave: I’m good.
Dave: 我很好。
Jacky: You can get a second one for an extra 10 dollars. Do you want to get two?
Jacky: 加十元多一件,请问你有需要拿两个吗?
Dave: Okay.
Dave: 好。
Jacky: That’ll be 300 NTD.
Jacky: 总共是三百元。
Dave: Do you take Apple Pay?
Dave: 请问你们有收 Apple Pay 吗?
Jacky: Sure. Do you want me to print your receipt?
Jacky: 有的,发票需要印出来吗?
Dave: No, that’s okay.
Dave: 没关系,不需要。
Jacky: Okay. Do you want it microwaved?
Jacky: 好的。你的食物需要微波吗?
Dave: That would be great, thank you.
Dave: 太好了,谢谢。
You can get a second one for an extra 10 dollars. 加十元多一件
不管是便利商店或是卖场,总是有许多种促销方案,其中常见的有「加…元多一件」,而它的英文就是 You can get a second one for an extra … dollars,其中 extra 为形容词,表示「额外的」。
Because of the promotion, you can get a second bottle of soda for an extra 1 dollar.
因为有促销活动,因此这件商品加一元多一件。
Do you want me to print your receipt? 发票需要列印吗?
随着现在行动支付越来越普及,发票也不一定要列印出来,可以使用电子发票,因此超商店员常问:「发票需要列印」,其中的「发票」英文就是 receipt,注意 p 不发音,另外也要特别注意,「发票」的英文不能用 invoice,因为 invoice 是指客人尚未付款的付款明细。
Dave always asks the cashier to print his receipt for him.
Dave 总是请店员把发票印出来给他。
Do you want it microwaved? 需要微波吗?
台湾便利商店的店员总是特别贴心,如果你有买微波食品,他们总会问一句:「请问需要微波吗?」,而「微波」的英文就是 microwave,可以当名词表示「微波炉」,也可以当动词表示「微波」这个动作。
The cashiers in convenience stores are so thoughtful that they will help microwave your food for you.
便利商店的店员是非常贴心,他们都会帮你把食物微波好。
另一天,Jacky 晚上上班的时候,又遇到 Dave 来便利商店买东西…
Dave: Hi, can you ring all this up for me? Also, I have a package to pick up.
Dave: 嗨,可以帮我把这些结帐吗?另外我要顺便领包裹。
Jacky: Okay. What are the last three digits of your phone number?
Jacky: 好的,请给我手机末三码。
Dave: Four, two, zero.
Dave: 四、二、零。
Jacky: Mr. Ho, right?
Jacky: 何先生,对吗?
Dave: Yes, that’s right.
Dave: 对,没错。
Jacky: That’ll be 500 NTD in total. Do you need a bag? It’s 1 NTD for one.
Jacky: 一共是五百元,你有需要购买袋子吗?一个一块钱。
Dave: Yep, I’ll take a bag.
Dave: 好,请给我一个。
Jacky: Thanks. Here’s your change. Do you collect reward points? If you collect six you can get a Hello Kitty cup.
Jacky: 谢谢,零钱找您,你需要集点吗?现在集满六点可以换 Hello Kitty 杯。
Dave: Really? Then, I’ll take them then, thanks.
Dave: 真的吗?那我要集,谢谢。
What are the last three digits of your phone number? 请问您手机末三码是?
超商除了买东西之外,更可以取货付款,每到超商取货付款时,店员一定会问你手机末三码,英文应该怎么说呢?首先,「末三码」的英文为 the last three digits,其中 the last 表「最后的」,而 digit 则为「(0~9 之中的) 数字 。
You have to give the cashier the last three digits of your phone number in order to collect your package.
领货要给店员你的手机末三码。
Do you need a bag? 需要袋子吗?
为了响应环保,政府鼓励自备购物袋,因此若须塑胶袋则需额外购买,这时超商店员可以问客人 Do you need a bag?。
I think we should buy a bag for these groceries.
我觉得我们应该要额外买一个袋子装这些东西。
Do you collect reward points? 需要集点吗?
超商集点活动百百种,而「点数」的英文就是 reward point,reward 动名词同形,表「回馈」的意思,后面加上 point (点数),可搭配动词 collect (收集),因此 collect reward points 就是「集点」的意思。
My mom loves to collect reward points for the free gifts.
我妈妈很喜欢收集点数,因为可以兑换礼物。