您的位置 首页 英语阅读

只会说 you’re welcome?还有 3 种表达「不客气」的英文说法!

Anytime.随时乐意帮忙!字面意思是「随时」,所以在这种状况里,意思就会是「只要有需要帮忙,随时都乐意!」A: Good evening, Lucy, and I’m sorry for inconveniencing you this whole afternoon. Due to an urgent meeting, I had to

Anytime.

随时乐意帮忙!

字面意思是「随时」,所以在这种状况里,意思就会是「只要有需要帮忙,随时都乐意!」


A: Good evening, Lucy, and I’m sorry for inconveniencing you this whole afternoon. Due to an urgent meeting, I had to rush back to the office. Anyway, thanks for helping me take care of my kid!

B: Anytime.

A: Lucy 晚安,不好意思打扰了妳整个下午。因为临时紧急会议,我必需要赶回去公司。无论如何,感谢妳帮忙顾我的小孩!

B: 随时乐意帮忙!


只会说 you’re welcome?还有 3 种表达「不客气」的英文说法!


Don’t mention it.

不必客气!不必谢!

Don’t mention it. 可以是「不要提起」的意思,但在这状况下并不是这个意思。其实不难理解为什么会使用这片语,因为前面你先跟对方道谢,对方自然也会礼貌性的回应「不用说谢谢」。因此,Don’t mention it. 就有「不必言谢」的意思。


A: Thanks for fixing the oven for me. I can’t imagine how I could prepare our Thanksgiving meal without it.

B: Don’t mention it.

A: 谢谢你帮我把烤箱修好!我难以想像没有了烤箱,我还能怎么准备感恩节大餐。

B: 不用客气!


My pleasure.

乐意之至!

pleasure 有「荣幸」的意思,所以当别人对你说谢谢的时候,我们有时侯会回说「我的荣幸」,其实就是这个意思。


A: Could you please help me decorate the Christmas tree? I am going to wrap the Christmas presents.

B: Sure.

A: Thanks!

B: My pleasure.

A: 你可以帮我布置圣诞树吗?我要去包礼物。

B: 没问题。

A: 谢谢!

B: 乐意之至!


看完上面的 3 种说法,以后就不要再只会说 you’re welcome 啰!以后要和外国朋友说不客气时就可以派上用场!

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/42557.html

为您推荐