昵称 vs. 名字
1. Dick 其实是 Richard?
Richard 这个名字的历史悠久,是十二和十三世纪的「菜市场名」,在那还没有电脑或手机的年代,写出完整的 Richard 太浪费时间了,为了方便起见,人们常用 Rich 或是 Rick 来代替 Richard。久而久之,Rich 变成了 Hitch,而 Hitch 变成 Hick 或 Dick 了。随着时代改变,这些名字越来越普遍,英国人有一度将 “every Tom, Dick, or Harry” 用来代指「普罗大众」,Dick 的受欢迎程度可见一斑。
2. Bill 其实是 William?
实在太令人惊讶了,原来比尔盖兹 (Bill Gates) 的本名叫威廉亨利盖兹三世 (William Henry Gates III),连一点 Bill 的影子都没有看到!跟上面的例子大同小异,因为 Bill 的发音和 William 简化而来的 Will 相似,被拿来当作昵称。有趣的是,十七世纪威廉三世统治英国时,他的臣子们就戏称他为「比利国王」。
比尔盖兹已经多次名列世界首富,名下资产多达 2.86 兆(小 V 要赚几辈子啊…)但他同时也是最慷慨的慈善家,除了每年固定捐款,他也结合手边的资源,设法清除非洲地区的疟疾,并净化当地水资源,对世界上的弱势族群可以说是出钱又出力!
3. Hank 其实是 Henry?
这个名字的由来要追朔到中古世纪的英国,那时候英文的 Henry 就是荷兰文的 Hendrick,所以 Henry 就变成了 Hendrick 最后变成 Henk 和 Hank了,这个名字曾经走红于美国,但 90 年代早期就逐渐没落,甚至不在「最普遍的 1000 个名字」之中,但现在 Hank 再度回归啦,在美国可以说是前 500 大的英文名字之一,想换英文名字吗?可以考虑看看唷!
4. Jack 其实是 John ?
你知道吗? 800 年前,Jack 是农名的通称,而随着时代的改变,Jack 被用来泛指许多人、事、物,因此,我们可以在许多单字和谚语里看到 Jack 的踪影哦!举例来说:
lumberjack (n.) 伐木工人
steeplejack (n.) 高空作业工人
Jack-o-lantern (n.) 万圣节南瓜
All shall be well, Jack shall have Jill.
有情人终成眷属。
All work and no play makes Jack a dull boy.
指工作不玩耍,再聪明的小孩也会变笨。
而至于为什么 Jack 会是 John 的昵称呢?有人说当初诺曼人 (Norman) 征服英格兰时会把单字的字尾加上 -kin 以表达轻视之意,但因为他们会把 John 念成 Jen,如果加上 -kin 的话,就变成了 Jenkin,念到最后 John 也变成了 Jack。
Jack 跟 Jenny 是台湾人常取的英文名字,说到英文名字,有些可能是幼稚园的英文补习班老师从签筒抽出来的,有些可能是最喜欢的卡通人物名字,但不论是什么原因,为什么台湾人要取英文名字呢?我们来听听一位居住在台湾的美国人的想法吧:
5. Chuck 其实是 Charles?
在中世纪的英国,Charles 其实是叫 Chukken,而 Chuck 的昵称可能也是从这里来的。有趣的是,莎士比亚在经典巨作「马克白」中,将马克白夫人 (Lady Macbeth),称作 “Dear Chuck” ,因此,这个片语也被延伸当作「亲爱的」的意思。
莎士比亚被誉为是最伟大的剧作家之一,凄美动人的《罗密欧与茱丽叶》、人心险恶的《马克白》和权力斗争的《哈姆雷特》,每一部都是经典中的经典,他甚至在剧作中发明了超过 2000 个英文单字,有些单字像是 countless 和 assassination 到现在仍然超常用的哦!但是,莎士比亚竟然是个笔名,他的真实身分竟然没有人能证实?那这些经典剧作到底都是谁写的呢?
6. Peggy 其实是 Margaret?
Margaret 的昵称实在是太多了,常见的像是 Meg、Mog 和 Maggie,但也有很令人匪夷所思的名字像 Daisy,而其中, Peggy 就是由 Meg 变形来的。
*补充*
咦?这个英文名字好难念啊?小V 私心觉得 Margaret 这个名字超好听,但是念起来有些绕口、似乎不是那么容易,一起听最正确的念法吧:Margaret
7. Ted 其实是 Edward?
因为中古世纪的名字不多,可能就那几个最常见的,所以为了分辨区分,帮名字换字母 (letter swapping) 就很盛行,最简单的方法就是改变字首,因为就算把字首换掉了,只要维持母音的发音方式,不用动脑筋思考就可以知道名字的发音。
8. Harry 其实是 Henry?
自从中世纪以来,人们就时常将 Harry 当作 Henry 的昵称,特别是取名爱好 Henry 的英国皇室,为了跟百姓拉近距离,都喜欢人们称呼他们为 Harry,这个传统延续至今。举个大家比较熟悉的例子:帅气的哈利王子 (Prince Harry) ,其实也不叫哈利哦!他的本名是亨利·查尔斯·阿尔伯特·大卫(Henry Charles Albert David),跟 Harry 一点儿关系都没有!
但你一定会好奇,「明明就可多人就 Harry 呀,难道他们都是小名吗?」当然不是的,现在Harry 这个名字在欧美国家也相当普及,有人说这可能跟受欢迎的英国皇室或是风靡全球的《哈利波特》有关,谁不想跟英国皇室或是魔法世界的传奇取一样的名字呢?
《哈利波特》系列电影和小说风靡全球,掀起一波魔法世界的热潮,但你知道吗?其实大反派佛地魔会那么痛恨麻瓜是因为他自己就有个抛妻弃子的麻瓜父亲?电影为求好看,必须抛弃很多有趣的细节,但这些也差太多了吧:
9. Jim 其实是 James?
你知道吗? Jim 这个名字曾经有段黑历史,1876 年,美国针对南部及边境各州实施种族隔离政策,颁布《吉姆克劳法》,在隔离但平等的名义下,有色人种不能使用公共设施,厕所、大众交通工具都被强制隔离,一直到 1965 年这个可怕的法令被废除掉。虽然没有直接的证据显示 James 是怎么演变成 Jim 的,但 Jim 这个名字可能是当时用来贬低黑奴的,也要强调一下,现在的名字完全没有这个意思哦!
10. Sally 其实是 Sarah?
英文名字为求发音方便,常会将 r 换成 l,举例来说,Mary 会变成 Molly,Sarah 也就变成了 Sally,虽然 Sally 曾经是个热门的名字,但资料显示,Sarah 的人气在这几年直线上升呢!
是不是很有趣呢?这 10 组英文名字乍看之下没问题、很正常,但其实原本都只是是昵称!如果如果有机会到国外生活、认识新朋友,不妨分享一下这个冷知识吧!