in a relationship 稳定交往中
被问到感情状态,如果你有稳定交往的对象,就可以说: “I am in a relationship.” (我稳定交往中。)或者,也可以说: “I am taken.” 意指我有男朋友/女朋友了。
taken 名花有主
I know you have a crush on Mary, but she’s already taken.
我知道你对玛丽有好感,但她已经有男友了。
long distance relationship 远距离恋爱
随着网际网路的发达,远距离恋爱的风气日渐兴盛!不论是因为国外留学、工作外派、兵役问题、或是网路交友,如果你和你的另一半分隔两地,我们称之恋情为 “Long Distance Relationship”。
distance 距离
Distance means so little when someone means so much.
当某个人对你来说很重要时,那距离就不再重要。
friends with benefits 炮友
这句话的直译是「带有好处的朋友」,但可别乱用闹笑话了,因为它真正指的是「炮友」。如果你们只有肉体上的关系而非男女朋友,那就适合用这句话形容你们的关系了。随着现今交友软体日益盛行,这句话听不懂可不行啰!
benefits 好处、利益
The benefits outweigh the costs.
利大于弊。
*补充*
No strings attached agreement 没有感情羁绊的协议
One night stand 一夜情
puppy love 初恋
每个人一生中一定有过 puppy love,但它的意思绝对不是用来表达「爱狗成痴」! puppy love 的意思是青少年时代的恋爱或是小时候青涩的恋情,就像你对小狗 (Puppy) 的感情一样。也有人会说 kitten love 或是 calf love,但比较少见。
*补充*
因为在青少年时代的恋爱多半为暗恋,也会有人用「暗恋」来解释 puppy love,或者说 crush。
crush 暗恋
I had a crush on you when we were in high school.
我在高中时期曾暗恋过你。
cross cultural relationship 异国恋
如果你的另一半是外国人,代表你在谈的恋爱是 Cross Cultural Relationship/Romance,也就是「异国恋情」的意思。异国恋情的缩写为 CCR,而近年来被乡民转换成「ㄈㄈ尺」,相信大家都不陌生。虽然「ㄈㄈ尺」暗讽女生崇洋媚外,具有负面意思,但是小编认为真爱无国界,现在会把 CCR 当负面字眼的人只有酸民了!
Cross Cultural 跨文化
Family is one of the biggest obstacles to cross cultural relationships.
家庭因素是异国恋情最大的困难之一。
fling 短暂恋情
当两个人交往只是「玩玩的」时,我们会说你们的关系是 fling 或是 date for fun。 fling 当名词用时,指的是不像一夜情只有一个晚上但又不是认真交往的「短暂恋情」。通常 fling 是两个人达成共识、没有压力的恋爱关系。
summer fling 夏日恋曲
It’s just a summer fling and I don’t expect it to last because when summer ends, David will be moving back to Canada.
这应该只是个短暂的夏日恋曲吧,因为暑假结束后大卫就要回加拿大了。
May December relationship 老少配
如果你和你的情人相差十岁以上,就适合用这个词来形容你们的关系! May December Relationship 指的是年纪相差很大的两个人的恋爱关系,也就是我们常说的「老少配」和「爷孙恋」。 May December Relationship 的由来是指这段恋爱关系中年轻的那位属代表春天的五月,而较年长的一方属代表冬天的十二月,来表示两人之间的差距。虽然老少配较少见,但还是有成功的例子喔!鼓励大家勇敢追爱。
abusive relationship 虐待关系
男女交往最害怕遇到的就是危险情人!如果你的另一半会对你使用言语暴力或是攻击你,那这段感情就是虐待关系。爱是盲目的,但小编还是要提醒大家多爱自己一点,如果遇到恐怖情人就快点离开他吧!
abusive 辱骂的、虐待的
I am so worried about Abby. Her husband is a violent and abusive man.
我好担心艾比。她的老公是一位暴力爱咒骂人的男人。
love triangle 三角恋
三角恋是偶像剧或八点档最常上演的戏码,但在真实生活中三角恋可说是最头痛的爱情关系。英文里面有很多形容「劈腿」、「三角恋」的单字或词,今天小编一次整理给你!
cheat on sb. 劈腿
cheat 这个动词除了指「作弊」之外,也会被拿来指交往中的男女背叛或劈腿的意思。
Susan’s boyfriend has been cheating on her.
苏珊的男友背叛了她。
two-time 脚踏两条船
Ryan finally divorced his two-timing wife.
莱恩终于和他脚踏两条船的老婆离婚了。
have an affair 外遇、婚外情
David is having an affair with his secretary.
大卫和他的秘书有婚外情。
*补充*
third wheel 电灯泡
没有介入恋人之间的关系,但喜欢跟情侣一起活动的人,英文可以说 third wheel,直译是第三个轮子。就像一台脚踏车两个轮子刚刚好,有第三个轮子显得多余一样,电灯泡对情侣来说是多余的存在。
open relationship 开放式关系
现代人对感情较开放,而 Open Relationship 指的是一对情侣之间,双方允许对方去和其他人发生关系,也就是「开放式关系」。开放式关系最近渐渐成为潮流,但也有人看字面上的意思以为是单身的意思,如果闹出笑话就不好意思啰!