您的位置 首页 零基础英语

中外吃货口中的面包

面包之所以重要,不仅因为ta是很多国家的主食,还因为ta在《圣经》中多次露脸。Dad is the sole **breadwinner** in my family.赢得面包的人,意为“养家的人”。对应中文:一家之主。Writing is my **bread and butter**.面包和黄油,意

面包之所以重要,不仅因为ta是很多国家的主食,还因为ta在《圣经》中多次露脸。

Dad is the sole **breadwinner** in my family.


赢得面包的人,意为“养家的人”。

对应中文:一家之主。


Writing is my **bread and butter**.


面包和黄油,意为“生计”。


对应中文:饭碗。


I would rather have bread and water!

面包和水,意为“很少很简陋的食物”。


中外吃货口中的面包


对应中文:清汤寡水。


The bread always falls on the buttered side.


面包掉了而且还是涂了黄油的一面朝下,意为“倒霉的事都到一块了”。


对应中文:屋漏偏逢连夜雨。


They know what side their bread's buttered on.

知道面包的哪一面有黄油,意为“知道什么对自己有利”。


对应中文: 皮之不存,毛将焉附。


Bread is the staff of life.

面包是生活的权杖,意为“食物是生活必需品”。


对应中文:人是铁,饭是钢。


Man does not live by bread alone.

人不能只靠面包活着,意为“人不能只追求物质”。


对应中文:物质食粮和精神食粮,两手抓两手硬。


Please come by and break bread with us sometime.


撕面包,意为“一起吃饭”。

对应中文:共进一餐。


Cast your bread upon the waters.

把面包抛到水上,意为“不求回报做好事、帮助人”。

对应中文:学雷锋。


The phone is marketed as the greatest thing since sliced bread.

自切片面包发明以来最棒的东西,意为“最棒的东西”。

对应中文:有史以来最棒的东西。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/42651.html

为您推荐