请对我好一点。
新的一年,总是让人有很多美好的期待。
你是不是也期待着在这一年能够好远满满,
运气值加倍呢?
快点和口袋君一起学习“好上加好”的英语表达,
为开启好运吧!
Icing on the cake=锦上添花
这里的“icing”可不是指的冰块哦!它其实是“糖霜”的意思。所以蛋糕上面加糖霜,延伸一下就是“锦上添花”的意思。
例句:
1)Thomas won the basketball game, that was the icing on the cake.
托马斯赢得了篮球比赛,真是锦上添花。
2)The icing on the cake is that he wouldlike to join us.
他愿意加入我们真是锦上添花。
PS:这个短语也可以形容事情“雪上加霜”。
例句:
William got up late and missed the bus,that was the icing on the cake.
威廉姆睡过头了又错过了公交,真是雪上加霜。
“好上加好”还可以这么说!
1)Bonus
福利,锦上添花
例句:
Rest of them are the bonus to this annual party.
其他的都只能说是给这个年度盛会锦上添花。
2)Extra benefit
额外的福利
例句:
This gift is the extra benefit.
这个礼物是额外的福利。
3)Good things come in pairs
好事成双,锦上添花
例句:
The good things always come in pairs.
好事总是一块儿到来。
和“cake”有关的短语你了解多少?
关于“cake”的短语有很多,除了Icing on the cake=锦上添花/雪上加霜之外,还有你意想不到的,一起来看看吧!
1)Have your cake and eat it too
鱼和熊掌兼得
例句:
You can't have your cake and eat it too, you have to give up something.
你必须放弃点什么,鱼和熊掌不能兼得。
2)Cake hole
嘴
蛋糕是用嘴来吃的,渐渐演变成“嘴”的意思
例句:
Shut your cake hole!(这个语气非常强烈,要注意使用场景哦!)
闭上你的嘴!
3)One's cake is dough
计划落空
例句:
He worked really hard on the project but eventually his cake is dough.
他为了这个项目倾尽全力但最后还是失败了。