介绍
Rob 和 Sam 谈论菜谱翻译员,他们帮助跨越语言、文化和美食的障碍,为您提供著名厨师的菜谱,并在此过程中教您一些有用的词汇。
本周的问题
英国的烹饪确实比以前更好了,但仍然有一些非常糟糕的食物。
a) 牛排腰子派
b) 苏格兰鸡蛋
c) 哈吉斯
词汇
与其他食物结合以制备特定菜肴的食物成分
美食
涉及准备和享用美食的艺术和知识
专注
于研究和学习某一特定科目或技能
长话短说
(Br Eng) 用于用几句话解释发生的事情,但不提供所有细节
以完全相同的方式再次复制或做某事
模仿
模仿做某事的方式,有时以一种有趣的方式
萨姆
英国人并不以食物闻名,或者更确切地说,他们以糟糕的食物而闻名!虽然法国和意大利烹饪在世界各地都受到推崇,但英国却以煮过头的蔬菜、豌豆泥和黑布丁(一种用猪血制成的菜肴)而闻名!
罗布
呃,这听起来不太好吃,是吗?但我认为我们烹饪糟糕的名声如今已经不再存在了,萨姆。过去二十年发生了巨大的变化,英国人爱上了印度咖喱和亚洲米饭等国际美食,以及素食和纯素食品等非传统烹饪。
Sam
英国一些最受欢迎的食物来自其他国家,包括那些遥远地方的食谱、风味和口味。但是来自世界各地的食谱和烹饪创意是如何进入英国餐桌的呢?在本期节目中,我们将一探究竟。
罗布
我们将与菜谱翻译人员见面。这些厨师将食谱(解释如何组合不同物品、配料的说明)从他们自己的语言翻译成英语。当然,我们也会学习一些新词汇。
萨姆
听起来不错,罗布,但首先我有一个问题要问你。英国的烹饪确实比以前更好了,但仍然有一些非常糟糕的食物。