内容简介
动词 “peep、peer” 和 “glimpse” 都可以用来表示 “看” 的动作,但它们描述的 “看” 的方式却不同。如果想表示 “看一眼,看到事物的一部分”,应该用哪个动词?形容人 “偷看、偷瞄” 时应该用哪个动词?哪个词指 “细细端详” 或 “费力地看”?看视频中主持人 Saskia 的讲解,学习区分这三个近义词。
文字稿
Hi, everyone. Welcome back to English In A Minute.
Peep, peer and glimpse are all verbs of sight that mean 'look at something', but are used in different situations.
Let's look at some examples: My friend peeped at my test answers.
This verb means 'to look at something quickly and secretively'.
I peered at the document trying to understand it.
Peer means 'to look at something intently or carefully in detail'.
It can also be used in another way.
I was peering at the clock in the distance.
This example means that I had difficulty reading the clock. Maybe the clock was very small or I have bad eyesight.
I glimpsed the sunlight through the trees.
Glimpse means 'to see something for a short time', or 'to only see part of something'.
We often use glimpse as a noun with the verb 'catch'.
For example, I caught a glimpse of Phil as he left the office.
Bye, everyone.
用法总结
1. 动词 “peep” 表示 “偷看,瞄一眼”。
My friend peeped at my test answers.
2. 动词 “peer” 可以用来表达 “仔细看,端详”。
I peered at the document trying to understand it.
3. 动词 “peer” 也可以用来表达 “费力地看”。
I was peering at the clock in the distance.
4. 动词 “glimpse” 的意思是 “短暂地看,看一眼;瞥见,看到事物的一部分”。
I glimpsed the sunlight through the trees.
5. 我们可以用含有名词 “glimpse” 的搭配 “catch a glimpse” 来表达 “瞥见,看见”。
I caught a glimpse of Phil as he left the office.