您的位置 首页 英语阅读

精选:学历是你的恋爱标准吗?

你会和比你教育程度低的人恋爱吗?I would but it has tended not to work out well for various reasons.我会的,但由于种种原因,结果往往不太好。Also, education is a huge deal in my family. Everyone has advanced degrees and th

你会和比你教育程度低的人恋爱吗?


I would but it has tended not to work out well for various reasons.

我会的,但由于种种原因,结果往往不太好。


Also, education is a huge deal in my family. Everyone has advanced degrees and the women in my family are really judgmental about whom I date.

而且教育在我家里是件大事,家人都受过高等教育,家里的女性成员对我约会的对象都很挑剔。


But more to my preferences. I’m just really attracted to a woman who is smart, well-read and educated. I find intelligence incredibly attractive. Some might say that means I’m a sapiosexual. But I refuse to use that term.

但更多的是因为我的喜好,我真的喜欢聪明、博学、受过良好教育的女孩。我感觉智慧真的超有吸引力,有些人会说这意味着我是个智性恋,但我不喜欢用这个词。

Yes and I have. I didn't just date one, I married one.

是的,我已经爱上一个了。我不仅和这样的人恋爱了,而且结婚了。


I have under graduate degrees in physics and computer science, and a graduate degree in computer science. My husband has an under graduate degree in philosophy.

我有物理学和计算机科学学士学位、计算机科学研究生学位,我丈夫有心理学学士学位。


精选:学历是你的恋爱标准吗?



But that is just on paper. My husband chose a life long path of self education early on since his childhood.

但那只是一纸学历,我丈夫早在童年时起就选择了自学的人生之路。


He wrote cloud enabled apps without taking a single programming class in his life.

他从未上过一节编程课就会写云计算应用程序。


He is a software UX architect without taking a single design class in his life.

他从未上过一节设计课就成为了一名软件用户体验架构师。

It depends on what you mean by “less educated.”

这要取决于你如何定义“教育程度更低”。


I have an MA. My husband has an associates degree. By that standard, he’s less educated.

我有文学硕士学位,我丈夫是大专学历,按教育程度来看他学历更低。


However, we’ve been married 17 years and the education difference has never been any kind of issue.

然而我们结婚17年了,教育上的差异根本不是问题。


In fact, it’s pretty clear that his degree has been more practically useful.

其实很明显他的学历更有实际用处。


Would I date someone with less intellectual curiosity than me?

我会和求知欲不如我的人恋爱吗?


Probably not, because I think once that was established, we’d find out we had little in common to sustain a relationship beyond a friendship.

可能不会,因为我认为一旦建立了这种关系,我们就会发现除了友谊之外,我们几乎没有共同点来维持关系。


It’s not that I’d think less of them.

这不是我鄙视他们。


These are just the kind of judgments we make when sorting out what kind of relationships we want with people.

这只是我们在确定和别人保持什么关系时会做出的判断。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/43983.html

为您推荐