大连现粉红“女士尊享”车位

大连现粉红女士尊享车位 大连市一商场为女性顾客提供了更大更宽的停车位。靠近该商场入口的路边用粉红色粉笔写着女士尊享四个字。A shopping mall in Northeast China's Dalian city has rolled out wider and bigger parking spaces for

大连现粉红“女士尊享”车位

大连市一商场为女性顾客提供了更大更宽的停车位。靠近该商场入口的路边用粉红色粉笔写着“女士尊享”四个字。

大连现粉红“女士尊享”车位cription="编辑提供的本地文件" sourcename="本地文件" style="width: 280px; height: 180px" />

A shopping mall in Northeast China's Dalian city has rolled out wider and bigger parking spaces for their women customers.

The spaces, outlined in hot pink with a sign saying, "Women only," are located by the road and close to the mall's entrances.

Mall manager Yang Xiangdong said the move is meant to make parking easier for women shoppers.

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/5094.html

为您推荐