Zane: You look really stressed. Are you OK?
Andrea: I have to sit for an English exam on Monday.
Zane: No problems - just study hard this weekend.
Andrea: I can't seem to get into the mood for study.
Zane: No problem. We can team study.
Andrea: Thanks. You are a really buddy.
赞恩:你看起来压力很大,没事吧?
安德里亚:我星期一要参加英语考试。
赞恩:没关系,只要这个周末好好学习就行了。
安德里亚:可我的心思好像不在学习上。
赞恩:没关系,我们可以一起学习。
安德里亚:谢谢你。你可真是我的好哥们。
-------------------------------------------------------------------------------
NEW WORDS(生词)
1) Deadline(最后期限); the time when something must be finished
My boss has given me a project and the deadline is Friday.
我的老板给了我一个项目,它的最后期限是星期五。
2) Stressed(充满压力的,不放松的); not relaxed, very tense.
I feel very stressed if I cannot get a cup of coffee when I wake up in the morning.
如果我早上醒来的时候不能喝到一杯咖啡,我会觉得有压力。
3) Get you down(使人感觉不快,一蹶不振): make you feel sad or stressed
When my girlfriend moved out, I let it get me down.
当我的女友搬了出去后,我感到一蹶不振。
4) To the max(完全); completely, totally, 100%
My sister asked me if I wanted to go to the beach and I told her to the max.
我妹妹问我愿不愿意去海滩,我告诉她我很愿意。
Dialogue(对话)
Sam: What did you do on International Women's Day?
Fiona: I had to go to a conference and give a speech. How about you?
Sam: I went to a new nightclub that had free drinks for all the girls!
Fiona: Sounds cool. You know it's said that it is a man's world.
Sam: Sure. I've heard that. Have you heard that women hold up half of the sky?
Fiona: Ahh! I can see that you have read some history but have you been studying your English?
Sam: Of course! Every day on Xianzai.com! Can I teach you a song that I know? It is in English by the Godfather of Soul music - James Brown.
Fiona: OK. Lets learn!
山姆:在国际妇女节那天你干什么了?
菲欧娜:我参加了一个会议,并在会上发言了。你呢?你干了什么?
山姆:我去了一家新开的夜总会。喝光了那儿为女士准备的所有免费饮料。
菲欧娜:听起来很酷呦。你知道么,有人说这个世界是个男人的世界。
山姆:是的,我听到过。那你有没有听说过“女人能撑起半边天”?
菲欧娜:哈,看来你知道不少历史知识呀,那你有没有好好学英语呢?
山姆:当然了。我学习现在公司(Xianzai.com)的《每日英语》。我能教你一首我会的歌曲么?这是首英文歌,由被誉为“精神音乐的教父”的詹姆士· 布朗演唱。
菲欧娜:好呀,我们开始学吧。
NEW WORDS(生词)
1) Groovy(很不错,很帅的): modern, interesting and new
My girlfriend got a new hairstyle today. She looks really groovy now.
我的女朋友今天换了一个新发型。现在她看起来很摩登!
2) Cell phone(手机): small portable phone that can be used anywhere,also called a mobile phone
My new cell phone is so small and groovy.
我的新手机既小巧又漂亮。
3) Scored(购买或得到): bought or received
I saved up for months just so I could score a new computer to play Zhanshen on at home.
我几个月来一直都在攒钱,就是为了能买一部新电脑,在家玩战神游戏。
4) Buddy(好朋友): a close friend; best friend
My buddy always helps me out when I need him.
我的好朋友经常在我需要他的时候帮我。
5) Ignore(漠视,不理睬): pay no attention to; disregard
I always ignore my mom when she asks me to clean my room.
当我妈妈让我清理房间的时候我总是不理睬她。
Lesson: 课文
Never leave your cell phone switched on when you are watching a movie at the multiplex. If your phone has a message system, use that instead and call them back when the movie is over.
Try not to talk loudly on your cell phone when you are on the train or bus. Most people don't want to listen to your conversations. If someone calls, tell them quietly that you will call them back soon.
If you are in a meeting and your phone rings, you should apologize to the others in the room and then quickly leave to answer the call and then talk. Try not to be outside of the meeting room for too long.
If you get a call when you are in a restaurant, explain to the caller that you are eating and ask them to call back later. The other people might not want to hear you talking on the phone while they are eating. They might think you are a rude dude for disturbing their meals.
If the person calling you cannot hear you clearly, don't shout into the phone. Using a loud voice in a public place is an easy way for people to get the wrong idea and think you are rude.
当你在影城看电影的时候可一定不要开着你的手机。如果你的手机能够收有信息系统,你可以使用这种功能,这样,在你看完电影后你就能回复。
当你在乘坐火车或是公共汽车时请不要大声讲话,因为车上有很多人都不喜欢听你的谈话。如果有人打电话给你,你要小声地告诉他:你会马上打回去的。
如果在你开会的时候手机的铃声响了,你应该向屋子里的其它人道歉,并很快地离开屋子去回电话,但要记住:离开会议室的时间不要太久。
如果你在餐厅吃饭的时候电话铃响了,你要向打电话的人解释你正在吃饭,并要求他们晚些时候再打来。要知道,有些人不愿意在吃饭的时候听电话,如果你正好在那个时候打电话的话,他们会认为你很粗鲁,打搅了他们进餐。
如果你在打电话时对方听不清楚,不要对着手机大喊大叫。在公共场所大喊大叫很容易给人留下不好的印象,人们会认为你很粗鲁。
Dialogue(对话)
Bill: I was at the movies the other night and a guy kept talking on his cell phone.
Bob : Was he talking while the movie was already on?
Bill: It was and really loudly too. My buddy asked him to be quiet but he ignored us.
Bob : He must have been a really rude dude.
Bill: If the movie hadn't been so interesting, I would have really taught him a lesson.
Bob : Yeah, sure you would have. What would you have done to him?
Bill: Simple! I would have recommended that he read Xianzai Cultural English to make sure he wasn't a rude dude!
Bob : You always have the best ideas buddy. How could I ever ignore you?
Bill: I can teach you more next week if you like.
Bob : Cool!
比尔:那天晚上我在电影院的时候旁边有个人一直用手机打电话。
鲍勃:电影开始了他还在说么?
比尔:可不是么,还特别大声呢!我的哥们让他小点声他不理我们。
鲍勃:那他可真是个粗鲁的家伙。
比尔:要不是电影特别精彩,我当时真想给他点儿教训。
鲍勃:就是,你就该那么做。那你会给他什么样的教训呢?
比尔:这很简单。我会推荐他好好读读现在公司的《文化英语》,好让他别再那么粗鲁。
鲍勃:嘿,哥们,你老是有好主意。我永远都没有办法忽视你!
比尔:如果你愿意,我下个星期会再多教你一些。