含沙射影的英文怎么说

含沙射影的英文:[Literal Meaning]keep a mouth of/sand/shoot/shadowto shoot one's shadow with a mouthful of sand[解释]比喻暗中攻击或陷害人。[Explanation]to attack by innuendo[例子]你是不是在含沙射影说我上个月没有完成

含沙射影的英文:

[Literal Meaning] 

keep a mouth of/sand/shoot/shadow 

to shoot one's shadow with a mouthful of sand 

[解释] 

比喻暗中攻击或陷害人。 

[Explanation] 

to attack by innuendo 

[例子] 

你是不是在含沙射影说我上个月没有完成销售任务应该扣我工资? 

[Example] 

Are you attacking me by innuendo that because I didn't finish my sales quota and my pay should be deducted?

参考例句:

  • attack by innuendo

    旁敲侧击;含沙射影

  • If you attack him by innuendo, you'll be sued for libel.

    如果你对他含沙射影,你将被控告为诽谤罪。

  • insinuation;Insinuate

    含沙射影

  • A thinly veiled threat,insult,hint,etc

    含沙射影的威胁、侮辱、暗示等

  • The gossipy woman spread much scandal by - es.

    那个长舌妇含沙射影地散布流言。

  • The insinuation fortified her resistance

    那含沙射影的暗示增添了她抵抗的力量。

本文来自网络,不代表英语网立场,转载请注明出处:https://www.yingyuw.cn/en/6480.html

为您推荐